Numbers 1:27 — Compare Translations
16 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | On en dénombra 74 600. |
| French (Catholique Crampon 1923) | les recensés de la tribu de Juda furent soixante-quatorze mille six cents. |
| French (J.N. Darby) 1885 | ceux qui furent dénombrés de la tribu de Juda furent soixante-quatorze mille six cents. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | les hommes de la tribu de Juda dont on fit le dénombrement furent soixante-quatorze mille six cents. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | ceux qui furent recensés dans la tribu de Juda étaient 74 600. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | les recensés de la tribu de Juda furent soixante-quatorze mille six cents. |
| French Jerusalem 1998 | On en recensa 74.600 pour la tribu de Juda. |
| French Machaira 2012 | Ceux de la tribu de Juda, qui furent dénombrés, furent soixante-quatorze mille six cents. |
| French Martin 1744 | Ceux, [dis-je], de la Tribu de Juda, qui furent dénombrés, furent soixante et quatorze mille six cents. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | les hommes de la tribu de Juda dont on fit le dénombrement furent soixante-quatorze mille six cents. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | ceux qui furent dénombrés dans la tribu de Juda étaient 74 600. |
| French OST (Ostervald) | Ceux de la tribu de Juda, qui furent dénombrés, furent soixante-quatorze mille six cents. |
| French OST - Osterwald | Ceux de la tribu de Juda, qui furent dénombrés, furent soixante-quatorze mille six cents. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | les hommes recensés dans la Tribu de Juda furent au nombre de soixante-quatorze mille six cents. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | On dénombra 74'600 hommes dans la tribu de Juda. |
| French Vigouroux 1902 Bible | il s'en trouva soixante-quatorze mille six cents. |