Nehemiah 7:67 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | sans compter leurs 7 337 serviteurs et servantes. Parmi eux se trouvaient 245 musiciens et chanteuses. Ils avaient 736 chevaux, 245 mulets, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ils avaient avec eux 7 337 serviteurs et servantes, 245 chanteurs et chanteuses, |
| French (Catholique Crampon 1923) | sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; parmi eux se trouvaient deux cent quarante cinq chanteurs et chanteuses. |
| French (J.N. Darby) 1885 | sans compter leurs serviteurs et leurs servantes; ceux-ci étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; et parmi eux, il y avait deux cent quarante-cinq chanteurs et chanteuses. |
| French (La Bible expliquée) | Ils avaient avec eux 7 337 serviteurs et servantes, 245 chanteurs et chanteuses, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de 7 337. Parmi eux se trouvaient 245 chantres et chanteuses. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept; et ils avaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses. |
| French Jerusalem 1998 | sans compter leurs esclaves et servantes au nombre de 7.337. Ils avaient aussi 245 chanteurs et chanteuses. |
| French Machaira 2012 | Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses. |
| French Martin 1744 | Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept; et ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils avaient avec eux 7 337 serviteurs et servantes, 245 chanteurs et chanteuses, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de 7 337. Parmi eux se trouvaient 245 chantres et chanteuses. Ils avaient 736 chevaux, 245 mulets, |
| French OST (Ostervald) | Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses. |
| French OST - Osterwald | Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils ont avec eux 7 337 serviteurs et servantes, 245 chanteurs et chanteuses. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | sans leurs serviteurs et leurs servantes dont il y avait sept mille trois cent trente-sept. A eux appartenaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteresses. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de 7337. Parmi eux se trouvaient 245 musiciens, hommes et femmes. |
| French Vigouroux 1902 Bible | sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept ; et parmi eux il y avait deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses. |