Nehemiah 3:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) A côté d’eux, Merémoth, fils d’Urie, petit-fils d’Haqqots, travaillait ; à sa suite, c’était Meshoullam, fils de Bérékia, fils de Meshézabéel ; et plus loin, Tsadoq, fils de Baana.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A côté d'eux travaillaient Merémoth, fils d'Ouria et petit-fils de Haccos, puis Mechoullam, fils de Bérékia et petit-fils de Mechézabel, puis Sadoc, fils de Baana.
French (Catholique Crampon 1923) et à côté, réparait Marimuth, fils d’Urie, fils d’Accus; et à côté réparait Mosollam, fils de Barachie, fils de Mésézébel; et à côté réparait Sadoc, fils de Baana;
French (J.N. Darby) 1885 Et à côté d'eux répara Merémoth, fils d'Urie, fils d'Hakkots. Et à côté d'eux répara Meshullam, fils de Bérékia, fils de Meshézabeël. Et à côté d'eux répara Tsadok, fils de Baana.
French (La Bible expliquée) A côté d'eux travaillaient Merémoth, fils d'Ouria et petit-fils de Haccos, puis Mechoullam, fils de Bérékia et petit-fils de Mechézabel, puis Sadoc, fils de Baana.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) A côté d'eux travailla aux réparations Merémoth, fils d'Urie, fils d'Hakkots; à côté d'eux travailla Meschullam, fils de Bérékia, fils de Meschézabeel; à côté d'eux travailla Tsadok, fils de Baana;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) A côté d'eux travailla Merémoth, fils d'Urie, fils de Haqqots; à côté d'eux travailla Meshoullam, fils de Bérékia, fils de Meshézabéel; à côté d'eux travailla Tsadoq, fils de Baana;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et à côté d'eux répara Mérémoth, fils d'Urie, fils de Kots; et à côté d'eux répara Mésullam, fils de Barachie, fils de Mésézabéel; et à côté d'eux répara Tsadok, fils de Baana.
French Jerusalem 1998 A leur suite répara Merémot, fils d'Uriyya, fils d'Haqqoç; à sa suite répara Meshullam, fils de Bérékya, fils de Meshèzabéel; à sa suite répara Sadoq, fils de Baana.
French Machaira 2012 A côté d’eux Mérémoth, fils d’Urie, fils de Kots, travailla aux réparations. Puis, à leurs côtés, travailla Méshullam, fils de Bérékia, fils de Méshézabéel. A côté d’eux, travailla Tsadok, fils de Baana.
French Martin 1744 Et à leur côté répara Mérémoth, fils d'Urija, fils de Kots; et à leur côté répara Mésullam, fils de Bérecia, fils de Mésézabéël, et à leur côté répara Tsadok, fils de Bahana.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) A côté d'eux travailla aux réparations Merémoth, fils d'Urie, fils d'Hakkots; à côté d'eux travailla Meschullam, fils de Bérékia, fils de Meschézabeel; à côté d'eux travailla Tsadok, fils de Baana;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À côté d'eux travaillaient Merémoth, fils d'Ouria et petit-fils de Haccos, puis Mechoullam, fils de Bérékia et petit-fils de Mechézabel, puis Sadoc, fils de Baana.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) À côté d'eux travailla aux réparations Merémoth, fils d'Urie, fils d'Haqqots; à côté d'eux travailla Mechoullam, fils de Bérékia, fils de Mechézabeel; à côté d'eux travailla Tsadoq, fils de Baana;
French OST (Ostervald) A côté d'eux Mérémoth, fils d'Urie, fils de Kots, travailla aux réparations. Puis, à leurs côtés, travailla Méshullam, fils de Bérékia, fils de Méshézabéel. A côté d'eux, travailla Tsadok, fils de Baana.
French OST - Osterwald A côté d'eux Mérémoth, fils d'Urie, fils de Kots, travailla aux réparations. Puis, à leurs côtés, travailla Méshullam, fils de Bérékia, fils de Méshézabéel. A côté d'eux, travailla Tsadok, fils de Baana.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voici les ouvriers qui travaillent à côté d’eux: Merémoth, fils d’Ouria et petit-fils de Haccos, Mechoullam, fils de Bérékia et petit-fils de Mechézabel, puis Sadoc, fils de Baana.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et à côté d'eux restaurait Merémoth, fils d'Urie, fils de Haccots; et à côté d'eux restaurait Mesullam, fils de Beréchia, fils de Meseizabeël; et à côté d'eux restaurait Tsadoc, fils de Baëna.
French S21 2007 (Bible Segond 21) A côté d'eux, c’est Merémoth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillé aux réparations, ainsi que Meshullam, fils de Bérékia et petit-fils de Meshézabeel, et Tsadok, fils de Baana.
French Vigouroux 1902 Bible Mosollam, fils de Barachias, fils de Mésézébel, bâtit auprès de lui ; et Sadoc, fils de Baana, bâtit auprès d'eux.