Nehemiah 3:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Au-delà, Binnouï, fils de Hénadad, renforçait un autre secteur allant de la maison d’Azaria jusqu’à l’angle en saillie de la muraille.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Binnoui, fils de Hénadad, travaillait au secteur suivant, entre la maison d'Azaria et l'angle en saillie de la muraille.
French (Catholique Crampon 1923) Après lui, Bennui, fils de Hénadad réparait une autre portion, depuis la maison d’Azarias jusqu’à l’angle et jusqu’au tournant.
French (J.N. Darby) 1885 Après lui, Binnuï, fils de Hénadad, répara une seconde portion, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
French (La Bible expliquée) Binnoui, fils de Hénadad, travaillait au secteur suivant, entre la maison d'Azaria et l'angle en saillie de la muraille.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Après lui Binnuï, fils de Hénadad, répara une autre portion, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Derrière lui Binnouï, fils de Hénadad, répara un autre secteur, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'Encoignure et jusqu'à l'Angle.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Après lui Binnui, fils de Hénadad, répara une seconde portion de la muraille, depuis la maison d'Azaria jusqu'au coin et jusqu'à l'angle.
French Jerusalem 1998 Après lui Binnuï, fils de Hénadad, répara un autre secteur, depuis la maison d'Azarya jusqu'à l'Encoignure et à l'Angle.
French Machaira 2012 Après lui, Binnuï, fils de Hénadad, répara une seconde section, depuis la maison d’Azaria jusqu’à l’angle et jusqu’au coin.
French Martin 1744 Après lui, Binnuï, fils de Henadad, en répara autant, depuis la maison d'Hazaria, jusqu'à l'encoignûre, même jusqu'au coin.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Après lui Binnuï, fils de Hénadad, répara une autre portion, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Binnoui, fils de Hénadad restaurait le secteur suivant, entre la maison d'Azaria et l'angle en saillie de la muraille.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Derrière lui Binnouï, fils de Hénadad, répara un autre secteur, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'encoignure et jusqu'à l'angle.
French OST (Ostervald) Après lui, Binnuï, fils de Hénadad, répara une seconde section, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
French OST - Osterwald Après lui, Binnuï, fils de Hénadad, répara une seconde section, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Binnoui, fils de Hénadad, répare le secteur suivant, entre la maison d’Azaria et l’endroit où le mur forme un angle.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Après lui restaurait Binnuï, fils de Hénadad, une seconde section à partir de la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Après lui, c’est Binnuï, fils de Hénadad, qui a réparé une autre partie, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
French Vigouroux 1902 Bible Bennui, fils d'Hénadad, bâtit auprès de lui un double espace (la seconde mesure), depuis la maison d'Azarias jusqu'au tournant et jusqu'à l'angle.