Nehemiah 3:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) A côté d’eux travaillait Shalloum, fils de Hallohesh, chef de l’autre moitié du district de Jérusalem, assisté de ses filles.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A côté d'eux, Challoum, fils de Hallohech et chef de l'autre moitié du district de Jérusalem, travaillait avec l'aide de ses filles.
French (Catholique Crampon 1923) A côté réparait avec ses filles, Sellum, fils d’Alohès, chef de l’autre moitié du district de Jérusalem.
French (J.N. Darby) 1885 Et à côté d'eux réparèrent Shallum, fils d'Hallokhesh, chef de la moitié du district de Jérusalem, lui et ses filles.
French (La Bible expliquée) A côté d'eux, Challoum, fils de Hallohech et chef de l'autre moitié du district de Jérusalem, travaillait avec l'aide de ses filles.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) A côté d'eux travailla, avec ses filles, Schallum, fils d'Hallochesch, chef de la moitié du district de Jérusalem.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) A côté d'eux travailla Shalloum, fils de Lohesh, chef de la moitié du district de Jérusalem, avec ses filles.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et à côté répara avec ses filles Sallum, fils de Lohesch, chef de la moitié du district de Jérusalem.
French Jerusalem 1998 A leur suite répara Shallum, fils de Hallohesh, chef de la moitié du district de Jérusalem, lui et ses fils.
French Machaira 2012 A côté d’eux, Shallum, fils de Hallochèsh, chef d’un demi-quartier de Jérusalem, travailla aussi, ainsi que ses filles.
French Martin 1744 Et à leur côté Sallum, fils de Lobès, capitaine de {l'autre] demi-quartier de Jérusalem, répara, lui et ses filles.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) A côté d'eux travailla, avec ses filles, Schallum, fils d'Hallochesch, chef de la moitié du district de Jérusalem.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À côté d'eux, Challoum, fils de Hallohech et chef de l'autre moitié du district de Jérusalem, travaillait avec l'aide de ses filles.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) À côté d'eux travailla, avec ses filles, Challoum, fils d'Hallohech, chef de la moitié du district de Jérusalem.
French OST (Ostervald) A côté d'eux, Shallum, fils de Hallochèsh, chef d'un demi-quartier de Jérusalem, travailla aussi, ainsi que ses filles.
French OST - Osterwald A côté d'eux, Shallum, fils de Hallochèsh, chef d'un demi-quartier de Jérusalem, travailla aussi, ainsi que ses filles.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) À côté d’eux, il y a Challoum, fils de Hallohech et chef de l’autre moitié du district de Jérusalem. Il travaille avec ses filles.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et à côté de lui restaurait Sallum, fils de Halloës, chef de l'autre moitié du Cercle de Jérusalem, lui et ses filles.
French S21 2007 (Bible Segond 21) A côté d'eux a travaillé Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitié du district de Jérusalem, accompagné de ses filles.
French Vigouroux 1902 Bible Sellum, fils d'Alohès, chef (prince) de la moitié d'un quartier (bourg) de Jérusalem, bâtit auprès d'eux, lui et ses filles.