Nehemiah 3:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Un second secteur de la muraille ainsi que la tour des Fours furent réparés par Malkiya, fils de Harim, et par Hashoub, fils de Pahath-Moab. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Malkia, fils de Harim, et Hachoub, fils de Pahath-Moab, travaillaient à un autre secteur comprenant la tour des Fourneaux. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Melchias, fils de Herem, et Hasub, fils de Phahath-Moab, réparèrent une autre partie de la muraille et la tour des Fourneaux. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Malkija, fils de Harim, et Hashub, fils de Pakhath-Moab, réparèrent une seconde portion et la tour des fours. |
| French (La Bible expliquée) | Malkia, fils de Harim, et Hachoub, fils de Pahath-Moab, travaillaient à un autre secteur comprenant la tour des Fourneaux. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Une autre portion de la muraille et la tour des fours furent réparées par Malkija, fils de Harim, et par Haschub, fils de Pachath-Moab. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Un autre secteur et la tour des Fours furent réparés par Malkiya, fils de Harim, et par Hashoub, fils de Pahath-Moab. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Une seconde portion de muraille, de même que la tour des Fours, furent réparées par Malkija, fils de Harim, et Hassub, fils de Pahath-Moab. |
| French Jerusalem 1998 | Malkiyya, fils de Harim, et Hashshub, fils de Pahat-Moab, réparèrent le secteur suivant jusqu'à la tour des Fours. |
| French Machaira 2012 | Malkija, fils de Harim, et Hashub, fils de Pachath-Moab, réparèrent une seconde section, et la tour des fours. |
| French Martin 1744 | Et Malkija, fils de Harim, et Hasub, fils de Pahath-Moab, en réparèrent autant, et même la tour des fours. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Une autre portion de la muraille et la tour des fours furent réparées par Malkija, fils de Harim, et par Haschub, fils de Pachath-Moab. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Malkia, fils de Harim, et Hachoub, fils de Pahath-Moab, réparaient une autre partie comprenant la tour des Fourneaux. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Un autre secteur (de la muraille) et la tour des Fours furent réparés par Malkiya, fils de Harim, et par Hachoub, fils de Pahath-Moab. |
| French OST (Ostervald) | Malkija, fils de Harim, et Hashub, fils de Pachath-Moab, réparèrent une seconde section, et la tour des fours. |
| French OST - Osterwald | Malkija, fils de Harim, et Hashub, fils de Pachath-Moab, réparèrent une seconde section, et la tour des fours. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Malkia, fils de Harim et Hachoub, fils de Pahath-Moab, réparent un autre secteur qui comprend la tour des Fours. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Malchiia, fils de Harim, et Hassub, fils de Pachath-Moab, restauraient une section et la Tour des Fourneaux. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont été réparées par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Melchias, fils d'Hérem, et Hasub, fils de Phahath-Moab, bâtirent la moitié d'un quartier et la tour des fours. |