Nehemiah 13:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il y avait aussi des gens de Tyr qui s’étaient installés à Jérusalem. Ils y faisaient venir du poisson et toutes sortes d’autres marchandises pour les vendre aux Judéens et à Jérusalem le jour du sabbat. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | De plus, les Tyriens installés à Jérusalem faisaient venir du poisson et d'autres denrées pour les vendre, le jour du sabbat, aux gens de Jérusalem et de Juda. |
| French (Catholique Crampon 1923) | De même les Tyriens demeurant à Jérusalem, apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises, et les vendaient le jour du sabbat, aux fils de Juda et dans Jérusalem. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les Tyriens y demeuraient, et ils apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises, et les vendaient le jour du sabbat aux fils de Juda et dans Jérusalem. |
| French (La Bible expliquée) | De plus, les Tyriens installés à Jérusalem faisaient venir du poisson et d'autres denrées pour les vendre, le jour du sabbat, aux gens de Jérusalem et de Juda. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il y avait aussi des Tyriens, établis à Jérusalem, qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises, et qui les vendaient aux fils de Juda le jour du sabbat et dans Jérusalem. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il y avait aussi des Tyriens qui habitaient là, qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises, et qui les vendaient le jour du sabbat aux Judéens et à Jérusalem. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et dans la ville s'étaient établis les Tyriens qui faisaient venir du poisson et toutes sortes de marchandises, et ils les vendaient le jour du sabbat aux fils de Juda et dans Jérusalem. |
| French Jerusalem 1998 | A Jérusalem même, des Tyriens, qui habitaient là, apportaient du poisson et des marchandises de tout genre pour les vendre aux Judéens le jour du sabbat. |
| French Machaira 2012 | Et dans la ville il y avait des Tyriens qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises; et ils les vendaient aux enfants de Juda à Jérusalem, le jour du sabbat. |
| French Martin 1744 | Aussi les Tyriens qui demeuraient à Jérusalem, apportaient du poisson, et plusieurs autres marchandises; et les vendaient aux enfants de Juda dans Jérusalem le jour du Sabbat. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il y avait aussi des Tyriens, établis à Jérusalem, qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises, et qui les vendaient aux fils de Juda le jour du sabbat et dans Jérusalem. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | De plus, les Tyriens installés à Jérusalem faisaient venir du poisson et d'autres denrées pour les vendre, le jour du sabbat, aux gens de Jérusalem et de Juda. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il y avait aussi des Tyriens qui habitaient là, qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises, et qui les vendaient le jour du sabbat aux Judéens et à Jérusalem. |
| French OST (Ostervald) | Et dans la ville il y avait des Tyriens qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises; et ils les vendaient aux enfants de Juda à Jérusalem, le jour du sabbat. |
| French OST - Osterwald | Et dans la ville il y avait des Tyriens qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises; et ils les vendaient aux enfants de Juda à Jérusalem, le jour du sabbat. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il y a aussi des gens venus de Tyr qui habitent Jérusalem. Ils font venir du poisson et toutes sortes de marchandises pour les vendre le jour du sabbat aux habitants de Jérusalem et de Juda. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il s'y trouvait aussi des Tyriens qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises qu'ils vendaient le jour du Sabbat aux enfants de Juda et de Jérusalem. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il y avait aussi des Tyriens, installés là, qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux Judéens, et ce à Jérusalem, le jour du sabbat. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il y avait aussi des Tyriens domiciliés dans la ville, qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises, et qui les vendaient dans Jérusalem aux fils de Juda les jours de (du) Sabbat. |