Nehemiah 12:45 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) de ce qu’ils assuraient le service de leur Dieu et accomplissaient les rites de purification, et de ce que les musiciens et les portiers assumaient leurs fonctions conformément aux instructions de David et de son fils Salomon.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) qui s'occupaient du service de leur Dieu et effectuaient les purifications rituelles. Les chanteurs et les portiers, eux aussi, se conformaient aux instructions du roi David et de son fils Salomon.
French (Catholique Crampon 1923) observant le service de leur Dieu, et le service des purifications; et de même, les chantres et les portiers, selon l’ordonnance de David et de Salomon, son fils.
French (J.N. Darby) 1885 et, ainsi que les chantres et les portiers, ils gardaient ce que leur Dieu leur avait donné à garder, et ce qu'ils avaient à garder pour la purification, selon le commandement de David et de Salomon, son fils.
French (La Bible expliquée) qui s'occupaient du service de leur Dieu et effectuaient les purifications rituelles. Les chanteurs et les portiers, eux aussi, se conformaient aux instructions du roi David et de son fils Salomon.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) observant tout ce qui concernait le service de Dieu et des purifications. Les chantres et les portiers remplissaient aussi leurs fonctions, selon l'ordre de David et de Salomon, son fils;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) assurant le service de leur Dieu et le service des purifications, ainsi que les chantres et les portiers, selon le commandement de David et de Salomon, son fils;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et ceux-ci gardaient les observances de leur Dieu et les observances de la purification, ainsi que les chantres et les portiers, selon l'ordonnance de David [et] de Salomon, son fils;
French Jerusalem 1998 Ce sont eux qui assuraient le service de leur Dieu et le service des purifications - ainsi que les chantres et les portiers -, suivant les prescriptions de David et de Salomon son fils.
French Machaira 2012 Et s’acquittaient de ce qui concernait le service de leur Dieu et le service des purifications, ainsi que les chantres et les portiers, selon le commandement de David et de Salomon, son fils.
French Martin 1744 Parce qu'ils avaient gardé la charge qui leur avait été donnée de la part de leur Dieu, et la charge de la purification. [On établit] aussi des chantres, et des portiers, selon le commandement de David, et de Salomon, son fils.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) observant tout ce qui concernait le service de Dieu et des purifications. Les chantres et les portiers remplissaient aussi leurs fonctions, selon l'ordre de David et de Salomon, son fils;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) qui s'occupaient du service de leur Dieu et effectuaient les purifications rituelles. Les chanteurs et les portiers, eux aussi, se conformaient aux instructions du roi David et de son fils Salomon.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) observant tout ce qui concernait le service de leur Dieu et le service des purifications, ainsi que les chantres et les portiers, selon l'ordre de David et de son fils Salomon;
French OST (Ostervald) Et s'acquittaient de ce qui concernait le service de leur Dieu et le service des purifications, ainsi que les chantres et les portiers, selon le commandement de David et de Salomon, son fils.
French OST - Osterwald Et s'acquittaient de ce qui concernait le service de leur Dieu et le service des purifications, ainsi que les chantres et les portiers, selon le commandement de David et de Salomon, son fils.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils assurent le service de leur Dieu et les cérémonies de purification. Les chanteurs et les gardiens des portes font, eux aussi, ce que David et son fils Salomon ont commandé.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et ils s'acquittaient de tout ce dont il fallait s'acquitter pour leur Dieu, et de ce dont il fallait s'acquitter pour la purification, ainsi que les Chantres et les Portiers, selon l'ordonnance de David et de Salomon, son fils.
French S21 2007 (Bible Segond 21) assurant le service de leur Dieu et des purifications. Quant aux musiciens et aux portiers, ils respectaient l'ordre laissé par David et par son fils Salomon.
French Vigouroux 1902 Bible car dès le commencement, au temps de David et d'Asaph, il y avait des chefs (princes) établis sur les chantres, qui louaient Dieu par des cantiques et des hymnes (louaient et glorifiaient Dieu).