Nehemiah 11:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Joël, fils de Zikri, était leur responsable ; et Juda, fils de Hassenoua, était l’adjoint de la ville.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Joël, fils de Zikri, était le responsable de ce groupe, et Yehouda, fils de Hassenoua, était l'adjoint du chef de la ville.
French (Catholique Crampon 1923) Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Juda, fils de Sénua, était le second chef de la ville.
French (J.N. Darby) 1885 et Joël, fils de Zicri, était préposé sur eux, et Juda, fils d'Hassenua, en second, sur la ville.
French (La Bible expliquée) Joël, fils de Zikri, était le responsable de ce groupe, et Yehouda, fils de Hassenoua, était l'adjoint du chef de la ville.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Joël, fils de Zicri, était leur chef; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Joël, fils de Zikri, était leur inspecteur; et Juda, fils de Senoua, était le second dans la ville.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Joël, fils de Zicri, était établi sur eux, et Juda, le fils de Sénua, était chef de la ville en second.
French Jerusalem 1998 Yoël, fils de Zikri, les commandait, et Yehuda, fils de Hassenua, commandait en second la ville.
French Machaira 2012 Et Joël, fils de Zicri, était commis sur eux; et Juda, fils de Sénua, était lieutenant de la ville.
French Martin 1744 Et Joël fils de Zicri était commis sur eux; et Juda fils de Sénua était Lieutenant de la ville.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Joël, fils de Zicri, était leur chef; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Joël, fils de Zikri, était le responsable de ce groupe, et Yehouda, fils de Hassenoua, était l'adjoint du chef de la ville.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Joël, fils de Zikri, était leur inspecteur; et Juda, fils de Senoua, était en second dans la ville.
French OST (Ostervald) Et Joël, fils de Zicri, était commis sur eux; et Juda, fils de Sénua, était lieutenant de la ville.
French OST - Osterwald Et Joël, fils de Zicri, était commis sur eux; et Juda, fils de Sénua, était lieutenant de la ville.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Joël, fils de Zikri, est le responsable de ce groupe, et Yehouda, fils de Hassenoua, est l’adjoint du chef de la ville.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et Joël, fils de Zichri, était préposé sur eux, et Juda, fils de Hasnua, était préposé en second sur la Ville.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Joël, fils de Zicri, était leur commandant et Juda, fils de Senua, était le chef adjoint de la ville.
French Vigouroux 1902 Bible Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Juda, fils de Sénua, était le second (chef) de (sur) la ville.