Nehemiah 11:31 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les membres de la tribu de Benjamin occupèrent Guéba, Mikmas, Aya, Béthel et les villages qui en dépendent, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les familles de la tribu de Benjamin habitaient Guéba, Mikmas, Aya, Béthel et les villages voisins, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Des fils de Benjamin s’établirent depuis Geba, à Machmas, à Haï, à Béthel et dans les villes de sa dépendance, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les fils de Benjamin s'établirent, depuis Guéba, à Micmash, et Aïa, et Béthel et les villages de son ressort, |
| French (La Bible expliquée) | Les familles de la tribu de Benjamin habitaient Guéba, Mikmas, Aya, Béthel et les villages voisins, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les fils de Benjamin s'établirent, depuis Guéba, à Micmasch, à Ajja, à Béthel et dans les lieux de son ressort, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les fils de Benjamin s'établirent depuis Guéba, à Mikmas, à Ayya, à Beth-El et dans les localités qui en dépendent, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et les fils de Benjamin s'établirent depuis Guéba, dans Micmas, et Ajja et Béthel et les villes de son ressort, |
| French Jerusalem 1998 | Des fils de Benjamin habitaient Géba, Mikmas, Ayya et Béthel ainsi que ses dépendances, |
| French Machaira 2012 | Les enfants de Benjamin habitèrent depuis Guéba, à Micmash, Ajja, Béthel et dans les lieux de son ressort, |
| French Martin 1744 | Et les enfants de Benjamin [habitèrent] depuis Guébah, à Micmas, Haja, Bethel, et dans les lieux de son ressort; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les fils de Benjamin s'établirent, depuis Guéba, à Micmasch, à Ajja, à Béthel et dans les lieux de son ressort, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les familles de la tribu de Benjamin habitaient Guéba, Mikmas, Aya, Béthel et les villages proches, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les fils de Benjamin (s'établirent) depuis Guéba, à Mikmach, à Aya, à Béthel et dans ses dépendances, |
| French OST (Ostervald) | Les enfants de Benjamin habitèrent depuis Guéba, à Micmash, Ajja, Béthel et dans les lieux de son ressort, |
| French OST - Osterwald | Les enfants de Benjamin habitèrent depuis Guéba, à Micmash, Ajja, Béthel et dans les lieux de son ressort, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les familles de la tribu de Benjamin habitent à Guéba, Mikmas, Aya, Béthel et dans les villages voisins, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et les fils de Benjamin depuis Géba dans Michmas et Aïa et Béthel et ses annexes, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Quant aux Benjaminites, leur zone d’habitation partait de Guéba et comprenait Micmash, Ajja, Béthel et les bourgades qui en dépendaient, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les fils de Benjamin s'établirent depuis Géba, (à) Mechmas, (à) Haï, (à) Béthel et dans ses dépendances (filles), |