Nehemiah 11:21 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les desservants du Temple habitaient le quartier de l’Ophel. Tsiha et Guishpa étaient leurs chefs. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les employés subalternes du temple résidaient dans le quartier de Jérusalem appelé l'Ofel; ils étaient placés sous l'autorité de Siha et Guichepa. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les Nathinéens, s’établirent dans le quartier d’Ophel; Siha et Gaspha étaient préposés aux Nathinéens. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les Nethiniens habitèrent Ophel; et Tsikha et Guishpa étaient préposés sur les Nethiniens. |
| French (La Bible expliquée) | Les employés subalternes du temple résidaient dans le quartier de Jérusalem appelé l'Ofel; ils étaient placés sous l'autorité de Siha et Guichepa. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les Néthiniens s'établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les Netinim étaient installés sur l'Ophel; Tsiha et Guishpa étaient chefs des Netinim. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et les Néthiniens habitaient à Ophel, et Tsiha et Guispa étaient à la tête des Néthiniens; |
| French Jerusalem 1998 | Les "donnés" habitaient l'Ophel; Ciha et Gishpa étaient à la tête des "donnés" - |
| French Machaira 2012 | Les Néthiniens habitèrent à Ophel; Tsicha et Guishpa étaient préposés sur les Néthiniens. |
| French Martin 1744 | Mais les Néthiniens habitèrent à Hophel; et Tsiha et Guispa étaient commis sur les Néthiniens. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les Néthiniens s'établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les employés au service du temple résidaient dans le quartier de Jérusalem appelé l'Ofel; ils étaient placés sous l'autorité de Siha et Guichepa. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les Néthiniens étaient établis sur l'Ofel; Tsiha et Guichpa étaient chefs des Néthiniens. |
| French OST (Ostervald) | Les Néthiniens habitèrent à Ophel; Tsicha et Guishpa étaient préposés sur les Néthiniens. |
| French OST - Osterwald | Les Néthiniens habitèrent à Ophel; Tsicha et Guishpa étaient préposés sur les Néthiniens. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les serviteurs du temple habitent dans le quartier de Jérusalem appelé l’Ofel. Ils sont placés sous l’autorité de Siha et Guichepa. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et les Assujettis habitaient sur la Colline, et Tsiha et Gispa étaient préposés sur les Assujettis. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les serviteurs du temple étaient installés sur la colline de l’Ophel et ils avaient pour chefs Tsicha et Guishpa. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les Nathinéens demeurèrent aussi dans Ophel ; et Siaha et Gaspha étaient chefs des (d'entre les) Nathinéens. |