Nehemiah 10:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Car les Israélites et les lévites apporteront dans ces salles leurs offrandes de blé, de vin nouveau et d’huile ; c’est dans ces locaux que sont entreposés les objets du sanctuaire et que se tiendront les prêtres qui font le service, les portiers et les musiciens. Ainsi, nous ne négligerons pas le temple de notre Dieu. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Car les Israélites et les lévites apporteront dans ces salles les prélèvements de blé, de vin et d'huile; là sont les ustensiles du sanctuaire, et se tiennent les prêtres qui officient, les portiers et les chantres. Ainsi, nous n'abandonnerons pas la maison de notre Dieu. |
| French Jerusalem 1998 | car c'est dans ces salles que les Israélites et les lévites apportent les redevances de blé, de vin et d'huile; là se trouve aussi le matériel du sanctuaire, des prêtres en service, des portiers et des chantres. Nous ne négligerons plus le Temple de notre Dieu. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Car les Israélites et les Lévites apporteront dans ces chambres les prélèvements de blé, de vin nouveau et d'huile; là sont les objets du sanctuaire, et se tiennent les sacrificateurs qui font le service, les portiers et les chantres. Ainsi, nous n'abandonnerons pas la maison de notre Dieu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | En effet, c’est dans ces salles que les Israélites et les Lévites doivent apporter les prélèvements de blé, de vin nouveau et d'huile; c’est là que se trouvent les ustensiles du sanctuaire et que se tiennent les prêtres qui font le service, les portiers et les musiciens. Nous n’abandonnerons pas la maison de notre Dieu.» |