Nehemiah 10:33 — Compare Translations
16 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | De plus, nous nous imposons comme règle de donner obligatoirement chaque année une pièce d’argent de quatre grammes pour l’entretien et le culte du temple de notre Dieu, |
| French (Catholique Crampon 1923) | pour les pains de proposition, pour l’oblation perpétuelle, pour l’holocauste perpétuel, pour les sacrifices des sabbats, des néoménies, pour les fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices pour le péché, afin de faire expiation en faveur d’Israël, et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu. |
| French (J.N. Darby) 1885 | pour les pains à placer en rangées, et pour l'offrande de gâteau continuelle, et pour les holocaustes, l'holocauste continuel, celui des sabbats, et celui des nouvelles lunes, pour les jours solennels et pour les choses saintes, et pour les sacrifices pour le péché, afin de faire propitiation pour Israël, et pour toute l'oeuvre de la maison de notre Dieu. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | pour les pains de proposition, pour l'offrande perpétuelle, pour l'holocauste perpétuel des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices d'expiation en faveur d'Israël, et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Nous nous sommes imposé aussi des commandements qui nous obligeaient à donner un tiers de sicle par année pour le service de la maison de notre Dieu, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | pour les pains de proposition, pour l'oblation perpétuelle, pour l'holocauste perpétuel, pour les sabbats, pour les nouvelles lunes, pour les fêtes, et pour les choses consacrées, pour les sacrifices d'expiation en faveur d'Israël, et pour tout le service de la maison de notre Dieu; |
| French Jerusalem 1998 | Nous nous sommes imposé comme obligations: de donner un tiers de sicle par an pour le culte du Temple de notre Dieu: |
| French Machaira 2012 | Pour les pains du témoignage, pour l’offrande perpétuelle, pour l’offrande à brûler perpétuel des sabbats, des nouvelles lunes, pour les fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices d’expiation en faveur d’Israël, et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu. |
| French Martin 1744 | Pour les pains de proposition, pour le gâteau continuel, et pour l'holocauste continuel; et pour ceux des Sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes solennelles; pour les choses saintes, et pour les offrandes pour le péché, afin de réconcilier Israël; enfin, pour tout ce qui se faisait dans la maison de notre Dieu. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | pour les pains de proposition, pour l'offrande perpétuelle, pour l'holocauste perpétuel des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices d'expiation en faveur d'Israël, et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Nous nous sommes imposés aussi des commandements qui nous obligeaient à donner un tiers de sicle par année pour le service de la maison de notre Dieu, |
| French OST (Ostervald) | Pour les pains de proposition, pour l'offrande perpétuelle, pour l'holocauste perpétuel des sabbats, des nouvelles lunes, pour les fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices d'expiation en faveur d'Israël, et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu. |
| French OST - Osterwald | Pour les pains de proposition, pour l'offrande perpétuelle, pour l'holocauste perpétuel des sabbats, des nouvelles lunes, pour les fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices d'expiation en faveur d'Israël, et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | pour les pains de présentation et l'oblation perpétuelle, et l'holocauste perpétuel, celui des Sabbats et des nouvelles lunes, et pour les fêtes et pour les consécrations et pour les victimes expiatoires destinées à la propitiation pour Israël, et pour tout le mouvement de la Maison de notre Dieu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Nous nous imposons aussi des commandements par lesquels nous nous obligeons à donner 4 grammes d’argent par an pour le service de la maison de notre Dieu, |
| French Vigouroux 1902 Bible | pour les pains de proposition, pour le sacrifice perpétuel, et pour l'holocauste éternel des sabbats, des néoménies (calendes), des fêtes solennelles, pour les choses consacrées (sanctifiées) et pour les sacrifices d'expiation (le péché), afin que des prières soient offertes pour Israël, et qu'il ne manque rien au ministère de la maison de notre Dieu. |