Nehemiah 10:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Bounni, Azgad, Bébaï,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Nous nous donnons pour règle de verser chaque année une pièce d'argent de quatre grammes destinée au service du temple de notre Dieu:
French (Catholique Crampon 1923) Bébaï, Adonias, Bégoai,
French (J.N. Darby) 1885 Adonija, Bigvaï, Adin,
French (La Bible expliquée) Nous nous donnons pour règle de verser chaque année une pièce d'argent de quatre grammes destinée au service du temple de notre Dieu:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Adonija, Bigvaï, Adin,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Bounni, Azgad, Bébaï,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Adonija, Bigvaï, Adin,
French Jerusalem 1998 Bunni, Azgad, Bébaï,
French Machaira 2012 Adonija, Bigvaï, Adin,
French Martin 1744 Adonija, Bigvaï, Hadin,
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Adonija, Bigvaï, Adin,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Nous nous donnons pour règle de verser chaque année une pièce d'argent de quatre grammes destinée au service du temple de notre Dieu:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Bounni, Azgad, Bébaï,
French OST (Ostervald) Adonija, Bigvaï, Adin,
French OST - Osterwald Adonija, Bigvaï, Adin,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ce don servira à payer les pains offerts à Dieu, les sacrifices complets et les offrandes tirées de la terre présentées chaque jour. Il servira aussi à payer les sacrifices offerts le jour du sabbat, le jour de la nouvelle lune ou les autres jours de fête. Il servira encore à payer les autres offrandes consacrées à Dieu et les sacrifices offerts par les Israélites pour recevoir le pardon des péchés. Enfin, ce don servira aux travaux d’entretien du temple de notre Dieu.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Adoniia, Bigvaï, Adin,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Bunni, Azgad, Bébaï,
French Vigouroux 1902 Bible Adonia, Bégoaï, Adin,