Nehemiah 1:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as délivrés par ta grande force et par tes interventions puissantes.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Seigneur, nous sommes tes serviteurs, nous sommes ton peuple! C'est nous que tu as délivrés grâce à ta force, à ta puissance irrésistible.
French (Catholique Crampon 1923) Ils sont vos serviteurs et votre peuple, que vous avez rachetés par votre grande puissance et par votre main forte.
French (J.N. Darby) 1885 Et ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetés par ta grande puissance et ta main forte.
French (La Bible expliquée) Seigneur, nous sommes tes serviteurs, nous sommes ton peuple! C'est nous que tu as délivrés grâce à ta force, à ta puissance irrésistible.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetés par ta grande puissance et par ta main forte.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as libérés par ta grande puissance et par ta main forte.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ce sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetés par ta grande puissance et par ta main forte.
French Jerusalem 1998 Ils sont tes serviteurs et ton peuple que tu as rachetés par ta grande puissance et à la force de ton bras!
French Machaira 2012 Or, ceux-ci sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as racheté par ta grande puissance et par ta main forte.
French Martin 1744 Or ceux-ci sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as racheté par ta grande puissance et par ta main forte.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetés par ta grande puissance et par ta main forte.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Seigneur, nous sommes tes serviteurs, nous sommes ton peuple! C'est nous que tu as délivrés grâce à ta force, à ta puissance irrésistible.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as libérés par ta grande puissance et par ta main forte.
French OST (Ostervald) Or, ceux-ci sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as racheté par ta grande puissance et par ta main forte.
French OST - Osterwald Or, ceux-ci sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as racheté par ta grande puissance et par ta main forte.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Seigneur, nous sommes tes serviteurs, nous sommes ton peuple! C’est nous que tu as libérés par ta grande force et par ta puissance.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetés par ton grand pouvoir et ta puissante main.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils sont tes serviteurs et ton peuple, ceux que tu as rachetés par ta grande puissance et ta force.
French Vigouroux 1902 Bible Et ils sont vos serviteurs et votre peuple, que vous avez rachetés par votre force souveraine, et par votre main puissante.