Nahum 3:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tout cela c’est à cause ╵des nombreuses débauches ╵de la prostituée à la beauté si séduisante, ╵experte en sortilèges, qui asservissait les nations ╵par ses prostitutions, de même que les peuples ╵par ses enchantements.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ninive, prostituée aux mille débauches, attirait par sa grâce et ensorcelait par sa beauté. Ses débauches et sorcelleries mettaient peuples et nations sur le marché des esclaves.
French (Catholique Crampon 1923) C’est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, pleine d’attraits, habile aux enchantements, qui vendait les nations par ses prostitutions, et les peuples par ses enchantements.
French (J.N. Darby) 1885 A cause de la multitude des prostitutions de la prostituée attrayante, enchanteresse, qui vend les nations par ses prostitutions, et les familles par ses enchantements,
French (La Bible expliquée) Ninive, prostituée aux mille débauches, attirait par sa grâce Le prophète compare Ninive à une prostituée. En effet, la ville utilise son opulence et son pouvoir d'attraction pour séduire les autres nations, afin de les dépouiller et de les assujettir. Pour cela, elle subira le sort des prostituées du temps: être déshabillée en public et ridiculisée. et ensorcelait par sa beauté. Ses débauches et sorcelleries mettaient peuples et nations sur le marché des esclaves.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, Pleine d'attraits, habile enchanteresse, Qui vendait les nations par ses prostitutions Et les peuples par ses enchantements.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est à cause de toute la prostitution de la prostituée, pleine de grâce, maîtresse en sortilèges, elle qui vendait des nations par sa prostitution et des tribus par ses sortilèges.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) C'est à cause de la multitude des prostitutions de la prostituée pleine d'attraits, de cette magicienne qui vendait les nations par ses prostitutions, et les peuples par ses enchantements.
French Jerusalem 1998 C'est à cause des prostitutions sans nombre de la prostituée, la beauté gracieuse, l'habile enchanteresse qui réduisait en esclavage les nations par ses débauches, les peuples par ses enchantements.
French Machaira 2012 C’est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, pleine d’attraits, habile enchanteresse, qui vendait les nations par ses prostitutions, et les peuples par ses enchantements.
French Martin 1744 A cause de la multitude des prostitutions de cette prostituée pleine de charmes, experte en sortilèges, qui vendait les nations par ses prostitutions, et les familles par ses enchantements.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, Pleine d'attraits, habile enchanteresse, Qui vendait les nations par ses prostitutions Et les peuples par ses enchantements.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ninive, la prostituée aux mille débauches, attirait par sa grâce et ensorcelait par sa beauté. Ses débauches et ses sorcelleries mettaient les peuples et les familles sur le marché des esclaves.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, Pleine de grâce, maîtresse en sortilèges, Elle qui vendait des nations par ses prostitutions Et des tribus par ses sortilèges.
French OST (Ostervald) C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, pleine d'attraits, habile enchanteresse, qui vendait les nations par ses prostitutions, et les peuples par ses enchantements.
French OST - Osterwald C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, pleine d'attraits, habile enchanteresse, qui vendait les nations par ses prostitutions, et les peuples par ses enchantements.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ninive s’est prostituée des milliers de fois. Elle était belle et gracieuse, elle utilisait ses charmes comme une magicienne. Par sa prostitution et ses charmes, elle a rendu esclaves des peuples nombreux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée attrayante, enchanteresse, qui vendait les peuples par ses prostitutions et les familles par ses enchantements.
French S21 2007 (Bible Segond 21) C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée pleine de grâce, maîtresse magicienne, qui vendait des nations par ses prostitutions et des peuples par sa magie.
French Vigouroux 1902 Bible C'est à cause des nombreuses fornications de cette prostituée (la courtisane), belle et agréable, qui s'est servie des enchantements (possédant l'art des maléfices), qui a vendu les (des) peuples par ses fornications, et les (des) nations par ses maléfices.