Micah 4:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mais ceux-là ne connaissent pas ╵les plans de l’Eternel, ils ne comprennent pas ╵ses intentions : il les a rassemblés comme des gerbes ╵pour battre le blé sur une aire. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ces gens ne savent pas ce que le Seigneur a décidé; ils ne comprennent pas son intention: il veut les rassembler comme des gerbes de blé à l'endroit où elles doivent être battues. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mais elles ne connaissent pas les pensées de Yahweh, et elles ne comprennent pas ses desseins: savoir qu’il les a rassemblées comme des gerbes sur l’aire. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Éternel et ne comprennent pas son conseil; car il les a amassées comme la gerbe sur l'aire. |
| French (La Bible expliquée) | Ces gens ne savent pas ce que le Seigneur a décidé; ils ne comprennent pas son intention: il veut les rassembler comme des gerbes de blé à l'endroit où elles doivent être battues. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Eternel, Elles ne comprennent pas ses desseins, Elles ignorent qu'il les a rassemblées comme des gerbes dans l'aire. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ceux-là ne connaissent pas les pensées du Seigneur, ils ne comprennent pas ses projets: il les a rassemblés comme des gerbes sur l'aire. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mais elles, elles ne connaissent pas les pensées de l'Eternel, et elles ne comprennent pas son conseil; car il les assemble comme des gerbes sur l'aire. |
| French Jerusalem 1998 | C'est qu'elles ne connaissent pas les plans de Yahvé et qu'elles n'ont pas compris son dessein: il les a rassemblées comme les gerbes sur l'aire. |
| French Machaira 2012 | Mais elles ne connaissent pas les pensées de YEHOVAH, et elles ne comprennent pas son dessein; car il les a rassemblées comme des gerbes dans l’aire. |
| French Martin 1744 | Mais ils ne connaissent point les pensées de l'Eternel, et n'entendent point son conseil; car il les a assemblées comme des gerbes dans l'aire. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Eternel, Elles ne comprennent pas ses desseins, Elles ignorent qu'il les a rassemblées comme des gerbes dans l'aire. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ces gens ne savent pas ce que le Seigneur a décidé; ils ne comprennent pas son intention: il veut les rassembler comme des gerbes de blé à l'endroit où elles doivent être battues. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Éternel, Elles ne comprennent pas ses desseins, (Elles ignorent) qu'il les a rassemblées comme des gerbes dans l'aire. |
| French OST (Ostervald) | Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Éternel, et elles ne comprennent pas son dessein; car il les a rassemblées comme des gerbes dans l'aire. |
| French OST - Osterwald | Lève-toi et foule, fille de Sion! Car je te ferai une corne de fer et des ongles d'airain, et tu broieras des peuples nombreux, et je vouerai comme un interdit leur butin à l'Éternel, et leurs richesses au Seigneur de toute la terre. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ces gens-là ne connaissent pas les projets du Seigneur. Ils n’ont pas compris ses intentions. Lui, il veut les rassembler comme les gerbes de blé sur la place où on bat le grain. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mais ils ne connaissent pas les pensées de l'Éternel, et ne comprennent pas son conseil, car Il les ramassera comme les gerbes sur l'aire. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Eternel, elles ne comprennent pas son intention, elles ignorent qu'il les a rassemblées comme des gerbes dans l'aire de battage. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mais ils n'ont pas connu les pensées du Seigneur ; ils n'ont pas compris son dessein, car il les a rassemblés comme la paille dans l'aire. |