Micah 2:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Cependant, que dit-on parmi le peuple de Jacob ? « L’Eternel aurait-il ╵perdu patience, est-ce bien là ╵sa manière d’agir ? » Certes, pour ceux dont la conduite ╵est droite, mes paroles sont bienveillantes. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le peuple d'Israël est-il maudit? Le Seigneur a-t-il perdu patience? A-t-il l'habitude d'agir ainsi?» Quant à moi, j'ai des paroles agréables pour ceux qui agissent avec droiture. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Toi qu’on nomme maison de Jacob, est-ce que Yahweh est dépourvu de patience? Sont-ce là ses œuvres? - Mes paroles ne sont-elles pas bienveillantes pour celui qui marche avec droiture? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Toi qui es appelée la maison de Jacob: l'Éternel est-il impatient? Sont-ce là ses actes? Mes paroles ne font-elles pas du bien à celui qui marche avec droiture? |
| French (La Bible expliquée) | Le peuple d'Israël est-il maudit? Le Seigneur a-t-il perdu patience? A-t-il l'habitude d'agir ainsi? » Quant à moi, j'ai des paroles agréables pour ceux qui agissent avec droiture. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Oses-tu parler ainsi, maison de Jacob? L'Eternel est-il prompt à s'irriter? Est-ce là sa manière d'agir? Mes paroles ne sont-elles pas favorables A celui qui marche avec droiture? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Est-ce ainsi que tu parles, maison de Jacob? Le Seigneur a-t-il perdu patience? Est-ce là sa manière d'agir? Mes paroles ne sont-elles pas bonnes pour celui qui marche avec droiture? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Toi qu'on nomme maison de Jacob, l'Eternel est-il prompt à s'irriter? Est-ce là sa manière d'agir? N'ai-je pas de bonnes paroles pour celui qui marche dans la droiture? |
| French Jerusalem 1998 | La maison de Jacob serait-elle maudite? Yahvé a-t-il perdu patience? Est-ce là sa manière d'agir? Ses paroles ne sont-elles pas bienveillantes pour son peuple Israël? |
| French Machaira 2012 | Toi qui es appelée la maison de Jacob, l’Esprit de YEHOVAH est-il prompt à s’irriter? Sont-ce là ses actions? Mes paroles ne sont-elles pas bonnes avec celui qui marche droitement? |
| French Martin 1744 | Or toi qui es appelée Maison de Jacob, l'Esprit de l'Eternel est-il amoindri? Sont-ce là ses actes? Mes paroles ne sont-elles pas bonnes pour celui qui marche droitement? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Oses-tu parler ainsi, maison de Jacob? L'Eternel est-il prompt à s'irriter? Est-ce là sa manière d'agir? Mes paroles ne sont-elles pas favorables A celui qui marche avec droiture? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Que disent les descendants de Jacob? Le Seigneur a-t-il perdu patience? A-t-il l'habitude d'agir ainsi? » Mais moi, j'ai des paroles agréables pour les personnes qui agissent avec droiture. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Est-ce ainsi que tu parles, Maison de Jacob? L'Éternel est-il prompt à s'irriter? Est-ce là sa manière d'agir? Mes paroles ne sont-elles pas favorables À celui qui marche avec droiture? |
| French OST (Ostervald) | Toi qui es appelée la maison de Jacob, l'Esprit de l'Éternel est-il prompt à s'irriter? Sont-ce là ses actions? Mes paroles ne sont-elles pas bonnes avec celui qui marche droitement? |
| French OST - Osterwald | Toi qui es appelée la maison de Jacob, l'Esprit de l'Éternel est-il prompt à s'irriter? Sont-ce là ses actions? Mes paroles ne sont-elles pas bonnes avec celui qui marche droitement? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Est-ce que le peuple d’Israël est maudit? Est-ce que le Seigneur manque de patience? Est-ce qu’il a l’habitude d’agir de cette façon? » Moi, je parle pour faire du bien à ceux qui mènent une vie droite. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | O toi qui t'appelles maison de Jacob, l'Éternel est-Il prompt à s'irriter? est-ce sa façon d'agir? «N'ai-je pas des paroles de bonté pour qui suit la droiture?» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Qu’est-il dit, famille de Jacob? L'Eternel serait-il impatient? Est-ce sa manière d'agir? Mes paroles ne sont-elles pas favorables à celui qui marche avec droiture? |
| French Vigouroux 1902 Bible | La maison de Jacob dit : L'esprit du Seigneur est-il devenu moins étendu, ou peut-il avoir de telles pensées ? Est-ce que mes paroles ne sont pas bonnes (favorables) pour celui qui marche avec droiture ? |