Micah 1:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les statues de ses dieux ╵seront toutes brisées, et tous ses gains impurs ╵seront livrés au feu. Oui, toutes ses idoles, ╵je les mettrai en pièces : elles ont été faites ╵grâce au salaire ╵de ses prostitutions. Aussi serviront-elles ╵comme salaire ╵d’autres prostitutions.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Toutes ses idoles seront brisées, et les cadeaux qu'elle a reçus seront jetés aux flammes; je ferai mettre en pièces les statues de ses dieux, car elle a rassemblé tous ces objets avec le salaire de ses prostitutions, et ils serviront à leur tour à payer d'autres prostitutions.»
French (Catholique Crampon 1923) Toutes ses statues seront brisées; et tous ses salaires consumés par le feu; de toutes ses idoles je ferai une ruine, car elle les a amassées avec le salaire de la prostitution, et elles redeviendront un salaire de prostitution.
French (J.N. Darby) 1885 Et toutes ses images taillées seront mises en pièces; et tous ses présents de prostitution seront brûlés au feu; et je mettrai en désolation toutes ses idoles; car c'est avec un présent de prostituée qu'elle les a rassemblées, et elles redeviendront un présent de prostituée.
French (La Bible expliquée) Toutes ses idoles seront brisées, et les cadeaux qu'elle a reçus seront jetés aux flammes; je ferai mettre en pièces les statues de ses dieux, car elle a rassemblé tous ces objets avec le salaire de ses prostitutions, et ils serviront à leur tour à payer d'autres prostitutions. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Toutes ses images taillées seront brisées, Tous ses salaires impurs seront brûlés au feu, Et je ravagerai toutes ses idoles: Recueillies avec le salaire de la prostitution, Elles deviendront un salaire de prostitutions...
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) toutes ses statues seront mises en pièces, tous ses gains seront jetés au feu, et je démolirai toutes ses idoles: recueillies avec le gain de la prostitution, elles redeviendront un gain de prostitution.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Toutes ses idoles seront mises en pièces et tous ses gains consumés par le feu; je détruirai toutes ses statues car elle les a amassées avec le salaire de la prostitution, et elles redeviendront un salaire de prostitution.
French Jerusalem 1998 Toutes ses statues seront brisées, tous ses salaires dévorés par le feu, toutes ses idoles, je les livrerai à la solitude, car elles ont été amassées avec le salaire des prostituées et elles redeviendront salaire de prostituées."
French Machaira 2012 Toutes ses images taillées seront brisées, et tous les salaires de sa prostitution seront brûlés au feu, et je mettrai en désolation toutes ses idoles; car elle les a rassemblées avec le salaire de la prostitution: elles retourneront aussi au salaire de prostitution.
French Martin 1744 Et toutes ses images taillées seront brisées, tous les salaires de sa prostitution seront brûlés au feu, et je mettrai tous ses faux dieux en désolation; parce qu'elle les a entassés par le moyen du salaire de sa prostitution, ils serviront de salaire à une prostituée.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Toutes ses images taillées seront brisées, Tous ses salaires impurs seront brûlés au feu, Et je ravagerai toutes ses idoles: Recueillies avec le salaire de la prostitution, Elles deviendront un salaire de prostitution…
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Toutes ses idoles seront brisées, et les cadeaux qu'elle a reçus seront jetés aux flammes; je mettrai en pièces les statues de ses dieux, car elle a rassemblé tous ces objets avec le salaire de ses prostitutions, et ils serviront à leur tour à payer d'autres prostitutions. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Toutes ses statues seront brisées Tous ses salaires (impurs) seront brûlés au feu, Et je ravagerai toutes ses idoles: Recueillies avec le salaire de la prostitution, Elles redeviendront un salaire de prostitution.
French OST (Ostervald) Toutes ses images taillées seront brisées, et tous les salaires de sa prostitution seront brûlés au feu, et je mettrai en désolation toutes ses idoles; car elle les a rassemblées avec le salaire de la prostitution: elles retourneront aussi au salaire de prostitution.
French OST - Osterwald Toutes ses images taillées seront brisées, et tous les salaires de sa prostitution seront brûlés au feu, et je mettrai en désolation toutes ses idoles; car elle les a rassemblées avec le salaire de la prostitution: elles retourneront aussi au salaire de prostitution.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Toutes les statues de ses faux dieux seront brisées, tous les cadeaux qu’elle a reçus seront jetés dans le feu. Je briserai les statues de ses dieux. En effet, Samarie les a fabriquées avec le salaire de ses prostituées sacrées. Et le métal de ses statues cassées servira à son tour à payer d’autres prostituées. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et toutes ses images seront brisées, et tout le salaire de ses prostitutions brûlé au feu; et je saccagerai toutes ses idoles; car avec le salaire de ses prostitutions elle les a rassemblées et elles redeviendront salaire de prostitution.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Toutes ses sculptures sacrées seront brisées, tous ses salaires impurs seront livrés aux flammes, et je briserai toutes ses idoles: rassemblées grâce au salaire de la prostitution, elles deviendront un salaire de prostitution.
French Vigouroux 1902 Bible Toutes ses statues (images taillées au ciseau) seront brisées, tous ses salaires seront brûlés par le feu, et je détruirai toutes ses idoles ; amassées avec le salaire de la prostitution, elles s'en retourneront en salaire de prostituées.