Matthew 9:7 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le paralysé se leva et s’en alla chez lui.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) L'homme se leva et s'en alla chez lui.
French (Catholique Crampon 1923) Et il se dressa et s’en retourna dans sa maison.
French (J.N. Darby) 1885 Et il se leva et s'en alla dans sa maison.
French (La Bible expliquée) L'homme se leva et s'en alla chez lui.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) L'homme se leva et s'en alla chez lui.
French (Zoque, Francisco León) Jicsye'cti te'nchu'ṉu y maṉ tyøcmø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et s'étant levé, il s'en alla dans sa maison.
French Jerusalem 1998 Et se levant, il s'en alla chez lui.
French Machaira 2012 Et il se leva, et s’en alla dans sa maison.
French Martin 1744 Et il se leva, et s'en alla en sa maison.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) L'homme se leva et s'en alla chez lui.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il se leva et s'en alla chez lui.
French OST (Ostervald) Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.
French OST - Osterwald Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) L’homme se lève et il rentre chez lui.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et s'étant levé, il s'en alla dans sa maison;
French S21 2007 (Bible Segond 21) L’homme se leva et rentra chez lui.
French Vigouroux 1902 Bible Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.