Matthew 8:7 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) – Je vais chez toi, lui répondit Jésus, et je le guérirai.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jésus lui dit: «J'y vais et je le guérirai.»
French (Catholique Crampon 1923) Il lui dit: «Je vais aller le guérir.»
French (J.N. Darby) 1885 Et Jésus lui dit: J'irai, moi, et je le guérirai.
French (La Bible expliquée) Jésus lui dit: « J'y vais et je le guérirai. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jésus lui dit: J'irai, et je le guérirai.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il lui répondit: Moi, je viendrai le guérir.
French (Zoque, Francisco León) Jesusis ñøjayu: ―Ma'ṉbø mave va'cø ⁿyac tzoca.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Jésus lui dit: J'irai, moi, et je le guérirai.
French Jerusalem 1998 Il lui dit: "Je vais aller le guérir" --
French Machaira 2012 Et Jésus lui dit: J’irai, et je le guérirai.
French Martin 1744 Jésus lui dit: j'irai, et je le guérirai.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jésus lui dit: J'irai, et je le guérirai.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jésus lui dit: « Moi je viendrai le guérir. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jésus lui dit: Moi, j'irai le guérir.
French OST (Ostervald) Et Jésus lui dit: J'irai, et je le guérirai.
French OST - Osterwald Et Jésus lui dit: J'irai, et je le guérirai.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jésus lui dit: « Je vais aller le guérir. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il lui dit: «J'irai le guérir.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jésus lui dit: «J'irai et je le guérirai.»
French Vigouroux 1902 Bible Jésus lui dit : J'irai et je le guérirai.