Matthew 6:32 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Toutes ces choses, les païens s’en préoccupent sans cesse. Mais votre Père, qui est aux cieux, sait que vous en avez besoin. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ce sont les païens qui recherchent sans arrêt tout cela. Mais votre Père qui est au ciel sait que vous en avez besoin. |
| French (Catholique Crampon 1923) | — c’est de tout cela en effet que les païens sont en quête, — car votre Père céleste sait que vous avez besoin de tout cela. |
| French (J.N. Darby) 1885 | car les nations recherchent toutes ces choses; car votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses; |
| French (La Bible expliquée) | Ce sont les païens qui recherchent sans arrêt tout cela. Mais votre Père qui est au ciel sait que vous en avez besoin. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | – tout cela, c'est ce que les gens de toutes les nations recherchent sans relâche – car votre Père céleste sait que vous en avez besoin. |
| French (Zoque, Francisco León) | Porque jetseta'mbø tiyø mye'chajpa ji'n Diosis cuenta'ṉomda'mbø'is. Pero tzajpom ndø Janda'is ispa mumu ti ja mi nø'indøpø. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | car toutes ces choses, les païens les recherchent; car votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses. |
| French Jerusalem 1998 | Ce sont là toutes choses dont les païens sont en quête. Or votre Père céleste sait que vous avez besoin de tout cela. |
| French Machaira 2012 | Car ce sont les païens qui recherchent toutes ces choses; et votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses-là. |
| French Martin 1744 | Vu que les Païens recherchent toutes ces choses; car votre Père céleste connaît que vous avez besoin de toutes ces choses. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ce sont les païens qui recherchent sans arrêt tout cela. Mais votre Père qui est au ciel sait que vous en avez besoin. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Car cela, ce sont les païens qui le recherchent. Or votre Père céleste sait que vous en avez besoin. |
| French OST (Ostervald) | Car ce sont les païens qui recherchent toutes ces choses, et votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses-là. |
| French OST - Osterwald | Car ce sont les païens qui recherchent toutes ces choses; et votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses-là. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | En effet, les gens qui ne connaissent pas Dieu cherchent tout cela sans arrêt. Vous avez besoin de toutes ces choses, et votre Père qui est dans les cieux le sait bien. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Car ce sont toutes ces choses-là que recherchent les gentils; en effet votre Père céleste sait que vous avez besoin de tout cela. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | En effet, tout cela, ce sont les membres des autres peuples qui le recherchent. Or, votre Père céleste sait que vous en avez besoin. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Car ce sont les païens qui se préoccupent de toutes ces choses ; mais votre Père sait que vous avez besoin de tout cela. |