Matthew 6:27 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) D’ailleurs, qui de vous peut, à force d’inquiétude, prolonger son existence, ne serait-ce que de quelques instants?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Qui d'entre vous parvient à prolonger un peu la durée de sa vie par le souci qu'il se fait?
French (Catholique Crampon 1923) Qui de vous, à force de soucis, pourrait ajouter une seule coudée à la longueur de sa vie?
French (J.N. Darby) 1885 Et qui d'entre vous, par le souci qu'il se donne, peut ajouter une coudée à sa taille?
French (La Bible expliquée) Qui d'entre vous parvient à prolonger un peu la durée de sa vie par le souci qu'il se fait?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Qui de vous peut, par ses inquiétudes, rallonger tant soit peu la durée de sa vie?
French (Zoque, Francisco León) ¿Será que it mijtzomda'm muspapø ye'ṉaṉøy medio metro vøti nø qui'psu aṉcø? Pues ji'n musi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Qui d'entre vous peut, par ses inquiétudes, ajouter une seule coudée à la durée de sa vie?
French Jerusalem 1998 Qui d'entre vous d'ailleurs peut, en s'en inquiétant, ajouter une seule coudée à la longueur de sa vie?
French Machaira 2012 Et qui est-ce d’entre vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa taille?
French Martin 1744 Et qui est celui d'entre vous qui puisse par son souci ajouter une coudée à sa taille?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Qui d'entre vous parvient par ses soucis à prolonger un peu la durée de sa vie?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une seule coudée à la durée de sa vie?
French OST (Ostervald) Et qui est-ce d'entre vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa taille?
French OST - Osterwald Et qui est-ce d'entre vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa taille?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Ce n’est pas en vous faisant du souci que vous pouvez ajouter un seul jour à votre vie!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais lequel d'entre vous peut par ses inquiétudes ajouter à sa taille une seule coudée?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter un instant à la durée de sa vie?
French Vigouroux 1902 Bible Qui de vous, en se tourmentant, peut ajouter une coudée à sa taille ?