Matthew 5:7 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Heureux ceux qui témoignent de la bonté, car Dieu sera bon pour eux.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Heureux ceux qui ont de la compassion pour autrui, car Dieu aura de la compassion pour eux!
French (Catholique Crampon 1923) Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!
French (J.N. Darby) 1885 bienheureux les miséricordieux, car c'est à eux que miséricorde sera faite;
French (La Bible expliquée) Heureux ceux qui ont de la compassion pour autrui, car Dieu aura de la compassion pour eux!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Heureux ceux qui sont compatissants, car ils obtiendront compassion!
French (Zoque, Francisco León) ”Contento ityajpa lo que tyoya'ṉøyajpapø'is tyøvø, porque ñe'c Diosis maṉba tyoya'ṉøyajque'te.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Heureux les miséricordieux, parce qu'ils obtiendront miséricorde.
French Jerusalem 1998 Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde.
French Machaira 2012 Heureux les miséricordieux; car ils obtiendront miséricorde.
French Martin 1744 Bienheureux sont les miséricordieux; car la miséricorde leur sera faite.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Heureux ceux qui sont pleins de bonté pour les autres, car on sera plein de bonté pour eux!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!
French OST (Ostervald) Heureux les miséricordieux; car ils obtiendront miséricorde.
French OST - Osterwald Heureux les miséricordieux; car ils obtiendront miséricorde.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils sont heureux, ceux qui sont bons pour les autres, parce que Dieu sera bon pour eux!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Heureux les miséricordieux, car c'est à eux qu'il sera fait miséricorde.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Heureux ceux qui font preuve de bonté, car on aura de la bonté pour eux!
French Vigouroux 1902 Bible Bienheureux les miséricordieux, car ils obtiendront eux-mêmes miséricorde.