Matthew 5:6 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Heureux ceux qui ont faim et soif de vivre comme Dieu le demande, car Dieu exaucera leur désir! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! |
| French (J.N. Darby) 1885 | bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car c'est eux qui seront rassasiés; |
| French (La Bible expliquée) | Heureux ceux qui ont faim et soif de vivre comme Dieu le demande, car Dieu exaucera leur désir! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés! |
| French (Zoque, Francisco León) | ”Contento ityajpa ityaju'is gyanas va'cø chøcyaj Diosis syunbase, porque maṉba cyotzoṉyaj Diosis va'cø chøcyaj vøjpø tiyø. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, parce qu'ils seront rassasiés. |
| French Jerusalem 1998 | Heureux les affamés et assoiffés de la justice, car ils seront rassasiés. |
| French Machaira 2012 | Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés. |
| French Martin 1744 | Bienheureux sont ceux qui sont affamés et altérés de la justice; car ils seront rassasiés. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Heureux ceux qui ont faim et soif d'un monde juste, car ils seront comblés! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés! |
| French OST (Ostervald) | Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés. |
| French OST - Osterwald | Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils sont heureux, ceux qui ont faim et soif d’obéir à Dieu, parce qu’ils seront satisfaits! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | «Heureux ceux qui sont affamés et altérés de la justice, car c'est eux qui seront rassasiés. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés. |