Matthew 27:17 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) En voyant la foule rassemblée, Pilate lui demanda donc : Lequel de ces deux hommes voulez-vous que je vous relâche, Barabbas ou Jésus, qu’on appelle le Messie ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Pilate demanda donc à la foule assemblée: «Qui voulez-vous que je vous libère: Jésus Barabbas ou Jésus appelé Christ?»
French (Catholique Crampon 1923) Donc, quand ils furent rassemblés, Pilate leur dit: «Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas ou Jésus dit Christ?
French (J.N. Darby) 1885 Comme donc ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus qui est appelé Christ?
French (La Bible expliquée) Pilate demanda donc à la foule assemblée: « Qui voulez-vous que je vous libère: Jésus Barabbas ou Jésus appelé Christ? »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu'on appelle Christ?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Comme ils étaient rassemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Jésus Barabbas, ou Jésus qu'on appelle le Christ?
French (Zoque, Francisco León) Y cuando jendina'ṉ ityaj tumø'omo, 'yocva'cyaj Pilato'is: ―¿Jutipø sunba mijtzi va' ø sombø'ø, Barrabás, o Jesús ñøjayajpapø Cristo?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Comme ils étaient donc assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche: Barabbas, ou Jésus, qu'on appelle Christ?
French Jerusalem 1998 Pilate dit donc aux gens qui se trouvaient rassemblés: "Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus que l'on appelle Christ?"
French Machaira 2012 Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas ou Jésus qu’on appelle le Messie?
French Martin 1744 Quand donc ils furent assemblés, Pilate leur dit: lequel voulez-vous que je vous relâche? Barabbas, ou Jésus qu'on appelle Christ?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu'on appelle Christ?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pilate demanda donc à la foule assemblée: « Qui voulez-vous que je vous libère: [Jésus] Barabbas ou Jésus qui est appelé Christ? »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus appelé le Christ?
French OST (Ostervald) Comme ils étaient donc assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus qu'on appelle Christ?
French OST - Osterwald Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas ou Jésus qu'on appelle Christ?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les gens se sont rassemblés, et Pilate leur demande: « Je vais vous libérer un prisonnier. Qui voulez-vous: Jésus Barabbas ou Jésus qu’on appelle Messie? »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Lors donc qu'ils furent rassemblés, Pilate leur dit: «Lequel voulez-vous que je vous élargisse, Barabbas ou Jésus qui est appelé Christ?»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Comme ils étaient rassemblés, Pilate leur dit: «Lequel voulez-vous que je vous relâche: Barabbas ou Jésus qu'on appelle le Christ?»
French Vigouroux 1902 Bible Comme ils étaient donc assemblés, Pilate leur dit : Qui voulez-vous que je vous délivre ? Barabbas, ou Jésus, qui est appelé Christ ?