Matthew 24:20 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Priez pour que votre fuite n’ait pas lieu en hiver, ni un jour de sabbat. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Priez Dieu pour que vous n'ayez pas à fuir pendant la mauvaise saison ou un jour de sabbat! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Priez pour que votre fuite n’arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et priez que votre fuite n'ait pas lieu en hiver, ni un jour de sabbat; |
| French (La Bible expliquée) | Priez Dieu pour que vous n'ayez pas à fuir pendant la mauvaise saison ou un jour de sabbat! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat. |
| French (Zoque, Francisco León) | Pero va'ctam Dioscøsi va'cø jana mi mbyotyam pacac aṉsø'ṉomo o sapøjcuy jama'omo. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni en un jour de sabbat. |
| French Jerusalem 1998 | Priez pour que votre fuite ne tombe pas en hiver, ni un sabbat. |
| French Machaira 2012 | Priez que votre fuite n’arrive pas en hiver, ni en un jour de sabbat; |
| French Martin 1744 | Or priez que votre fuite ne soit point en hiver, ni en un jour de Sabbat. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Priez pour que vous n'ayez pas à fuir en hiver ou un jour de sabbat! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat. |
| French OST (Ostervald) | Priez que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni en un jour de sabbat; |
| French OST - Osterwald | Priez que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni en un jour de sabbat; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Priez Dieu pour ne pas être obligés de partir vous cacher pendant la mauvaise saison, ou un jour de sabbat. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Or priez afin que votre fuite n'ait pas lieu en hiver, ni un jour de sabbat; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Priez pour que votre fuite n'ait pas lieu en hiver, ou un jour de sabbat. |