Matthew 22:27 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) En fin de compte, la femme est décédée elle aussi.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Après eux tous, la femme mourut aussi.
French (Catholique Crampon 1923) Après eux tous, la femme mourut.
French (J.N. Darby) 1885 et après eux tous, la femme aussi mourut.
French (La Bible expliquée) Après eux tous, la femme mourut aussi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Après eux tous, la femme mourut aussi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Après eux tous, la femme mourut.
French (Zoque, Francisco León) Y último yomo ca'que'tuti.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et après eux tous, la femme mourut aussi.
French Jerusalem 1998 Finalement, après eux tous, la femme mourut.
French Machaira 2012 Or, après eux tous, la femme aussi mourut.
French Martin 1744 Et après eux tous, la femme mourut aussi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Après eux tous, la femme mourut aussi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Après eux tous, la femme mourut à son tour.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Après eux tous, la femme mourut.
French OST (Ostervald) Or, après eux tous la femme mourut aussi.
French OST - Osterwald Or, après eux tous, la femme aussi mourut.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Après eux tous, la femme meurt aussi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 après eux tous la femme mourut.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Après eux tous, la femme est morte [aussi].
French Vigouroux 1902 Bible Enfin, après eux tous, la femme mourut aussi.