Matthew 20:9 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les ouvriers embauchés à cinq heures du soir se présentent d’abord et touchent chacun une pièce d’argent. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ceux qui s'étaient mis au travail à cinq heures du soir vinrent alors et reçurent chacun une pièce d'argent. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ceux de la onzième heure vinrent et reçurent chacun un denier. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et lorsque ceux qui avaient été engagés vers la onzième heure furent venus, ils reçurent chacun un denier; |
| French (La Bible expliquée) | Ceux qui s'étaient mis au travail à cinq heures du soir vinrent alors et reçurent chacun une pièce d'argent. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent chacun un denier. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ceux de la onzième heure vinrent et reçurent chacun un denier. |
| French (Zoque, Francisco León) | Entonces miñaju las cincose'ṉomo yostøjcøyajupø, y tumdum pøn coyojtøj tum denario tumin. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ceux de la onzième heure étant venus, ils reçurent chacun un denier. |
| French Jerusalem 1998 | Ceux de la onzième heure vinrent donc et touchèrent un denier chacun. |
| French Machaira 2012 | Et ceux de la onzième heure, étant venus, reçurent chacun un denier. |
| French Martin 1744 | Alors ceux qui avaient été loués vers les onze heures étant venus, ils reçurent chacun un denier. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent chacun un denier. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ceux qui s'étaient mis au travail à cinq heures du soir vinrent et reçurent chacun une pièce d'argent. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ceux de la onzième heure vinrent et reçurent chacun un denier. |
| French OST (Ostervald) | Et ceux qui avaient été loués sur la onzième heure étant venus, ils reçurent chacun un denier. |
| French OST - Osterwald | Et ceux de la onzième heure, étant venus, reçurent chacun un denier. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ceux qui ont travaillé à partir de cinq heures de l’après-midi arrivent, et ils reçoivent chacun une pièce d’argent. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Or, ceux de la onzième heure étant venus reçurent chacun un denier; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ceux de cinq heures de l'après-midi vinrent et reçurent chacun une pièce d’argent. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ceux qui étaient venus vers la onzième heure vinrent donc, et reçurent chacun un denier. |