Matthew 2:19 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Après la mort d’Hérode, un ange du Seigneur apparut en rêve à Joseph, en Egypte,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Après la mort d'Hérode, un ange du Seigneur apparut dans un rêve à Joseph, en Égypte.
French (Catholique Crampon 1923) Hérode étant mort, voici qu’un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph en Egypte,
French (J.N. Darby) 1885 Or, Hérode étant mort, voici, un ange du *Seigneur apparaît en songe à Joseph en Égypte,
French (La Bible expliquée) Après la mort d'Hérode, un ange du Seigneur apparut dans un rêve à Joseph, en Égypte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Egypte,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Après la mort d'Hérode, l'ange du Seigneur apparut en rêve à Joseph, en Egypte,
French (Zoque, Francisco León) Pero jøsi'cam ca'u Herodes, y entonces tum ndø Comi Diosis 'yaṉgelesis cyejay napasyi'omo José jiṉø Egipto nasomo. Y ñøjayu:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or Hérode étant mort, voici un ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph, en Egypte,
French Jerusalem 1998 Quand Hérode eut cessé de vivre, voici que l'Ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph, en Egypte,
French Machaira 2012 Mais après qu’Hérode fut mort, voici un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
French Martin 1744 Mais après qu'Hérode fut mort, voici, l'Ange du Seigneur apparut dans un songe à Joseph, en Egypte,
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Egypte,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Après la mort d'Hérode, un ange du Seigneur apparut dans un rêve à Joseph, en Égypte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Après la mort d'Hérode, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
French OST (Ostervald) Mais après qu'Hérode fut mort, l'ange du Seigneur apparut à Joseph en songe en Egypte.
French OST - Osterwald Mais après qu'Hérode fut mort, voici un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Après la mort d’Hérode, l’ange du Seigneur se montre à Joseph dans un rêve, en Égypte.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Or, après qu'Hérode fut trépassé, voici, un ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph en Egypte,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Après la mort d'Hérode, un ange du Seigneur apparut dans un rêve à Joseph, en Egypte,
French Vigouroux 1902 Bible Mais Hérode étant mort, voici qu'un Ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Egypte,