Matthew 2:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) En revoyant l’étoile, les mages furent remplis de joie.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils furent remplis d'une très grande joie en la voyant là.
French (Catholique Crampon 1923) À la vue de l’étoile, ils eurent une très grande joie.
French (J.N. Darby) 1885 Et quand ils virent l'étoile, ils se réjouirent d'une fort grande joie.
French (La Bible expliquée) Ils furent remplis d'une très grande joie en la voyant là.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) A la vue de l'étoile, ils éprouvèrent une très grande joie.
French (Zoque, Francisco León) Cuando jic pø'nis isyaj matza, tzi'ṉbø'yaj vøti.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et quand ils virent l'étoile, ils se réjouirent d'une fort grande joie.
French Jerusalem 1998 A la vue de l'astre ils se réjouirent d'une très grande joie.
French Machaira 2012 Or à la vue de l’étoile ils furent remplis d’une très grande joie.
French Martin 1744 Et quand ils virent l'étoile, ils se réjouirent d'une fort grande joie.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) En la voyant là, ils furent remplis d'une très grande joie.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) À la vue de l'étoile, ils éprouvèrent une très grande joie.
French OST (Ostervald) Et quand ils virent l'étoile s'arrêter, ils eurent une fort grande joie.
French OST - Osterwald Or à la vue de l'étoile ils furent remplis d'une très grande joie.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Or à la vue de l'astre ils furent remplis d'une très grande joie;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent remplis d'une très grande joie.
French Vigouroux 1902 Bible Or, en voyant l'étoile, ils se réjouirent d'une très grande joie.