Matthew 17:23 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) ils le feront mourir mais, le troisième jour, il ressuscitera. Les disciples furent extrêmement affligés par ces paroles.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) qui le mettront à mort; mais, le troisième jour, il reviendra à la vie.» Alors les disciples furent profondément attristés.
French (Catholique Crampon 1923) et ils le mettront à mort, et il ressuscitera le troisième jour.» Et ils furent vivement attristés.
French (J.N. Darby) 1885 et ils le feront mourir; et le troisième jour il sera ressuscité. Et ils furent fort attristés.
French (La Bible expliquée) qui le mettront à mort; mais, le troisième jour, il reviendra à la vie. » Alors les disciples furent profondément attristés.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) ils le tueront, et le troisième jour il se réveillera. Ils furent profondément attristés.
French (Zoque, Francisco León) Y pø'nis maṉba yaj ca'yaj øjtzi, y tu'cay jamapit minba yac visa'tøji. Y ñøtuṉdøvø maya'comø'ñaju.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et ils le feront mourir; et le troisième jour il ressuscitera. Et ils furent fort attristés.
French Jerusalem 1998 et ils le tueront, et, le troisième jour, il ressuscitera." Et ils en furent tout consternés.
French Machaira 2012 Et ils le feront mourir, mais il ressuscitera le troisième jour. Et les disciples en furent fort attristés.
French Martin 1744 Et qu'ils le feront mourir, mais le troisième jour il ressuscitera. Et [les Disciples] en furent fort attristés.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) ils le mettront à mort; mais, le troisième jour, il ressuscitera. » Les disciples furent profondément attristés.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent très attristés.
French OST (Ostervald) Et ils le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour. Et les disciples en furent fort attristés.
French OST - Osterwald Et ils le feront mourir, mais il ressuscitera le troisième jour. Et les disciples en furent fort attristés.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils vont le faire mourir, et le troisième jour, il se réveillera de la mort. » Les disciples sont tout tristes à cause de cela.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera.» Et ils furent dans une grande tristesse.
French S21 2007 (Bible Segond 21) ils le feront mourir et le troisième jour il ressuscitera.» Ils furent profondément attristés.
French Vigouroux 1902 Bible Lorsqu'ils furent venus à Capharnaüm, ceux qui recevaient les didrachmes s'approchèrent de Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paye-t-Il pas le tribut ?