Matthew 17:23 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | ils le feront mourir mais, le troisième jour, il ressuscitera. Les disciples furent extrêmement affligés par ces paroles. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | qui le mettront à mort; mais, le troisième jour, il reviendra à la vie.» Alors les disciples furent profondément attristés. |
| French (Catholique Crampon 1923) | et ils le mettront à mort, et il ressuscitera le troisième jour.» Et ils furent vivement attristés. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et ils le feront mourir; et le troisième jour il sera ressuscité. Et ils furent fort attristés. |
| French (La Bible expliquée) | qui le mettront à mort; mais, le troisième jour, il reviendra à la vie. » Alors les disciples furent profondément attristés. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | ils le tueront, et le troisième jour il se réveillera. Ils furent profondément attristés. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y pø'nis maṉba yaj ca'yaj øjtzi, y tu'cay jamapit minba yac visa'tøji. Y ñøtuṉdøvø maya'comø'ñaju. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et ils le feront mourir; et le troisième jour il ressuscitera. Et ils furent fort attristés. |
| French Jerusalem 1998 | et ils le tueront, et, le troisième jour, il ressuscitera." Et ils en furent tout consternés. |
| French Machaira 2012 | Et ils le feront mourir, mais il ressuscitera le troisième jour. Et les disciples en furent fort attristés. |
| French Martin 1744 | Et qu'ils le feront mourir, mais le troisième jour il ressuscitera. Et [les Disciples] en furent fort attristés. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | ils le mettront à mort; mais, le troisième jour, il ressuscitera. » Les disciples furent profondément attristés. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent très attristés. |
| French OST (Ostervald) | Et ils le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour. Et les disciples en furent fort attristés. |
| French OST - Osterwald | Et ils le feront mourir, mais il ressuscitera le troisième jour. Et les disciples en furent fort attristés. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils vont le faire mourir, et le troisième jour, il se réveillera de la mort. » Les disciples sont tout tristes à cause de cela. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera.» Et ils furent dans une grande tristesse. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | ils le feront mourir et le troisième jour il ressuscitera.» Ils furent profondément attristés. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Lorsqu'ils furent venus à Capharnaüm, ceux qui recevaient les didrachmes s'approchèrent de Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paye-t-Il pas le tribut ? |