Matthew 15:28 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors Jésus dit : O femme, ta foi est grande ! Qu’il en soit donc comme tu le veux ! Et, sur l’heure, sa fille fut guérie. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Alors Jésus lui répondit: «Oh! que ta foi est grande! Dieu t'accordera ce que tu désires.» Et sa fille fut guérie à ce moment même. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Alors Jésus lui dit: «O femme, votre foi est grande: qu’il vous soit fait comme vous voulez.» Et sa fille fut guérie à l’heure même. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Alors Jésus, répondant, lui dit: O femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu veux. Et dès cette heure-là sa fille fut guérie. |
| French (La Bible expliquée) | Alors Jésus lui répondit: « Oh! que ta foi est grande! Dieu t'accordera ce que tu désires. » Et sa fille fut guérie à ce moment même. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Alors Jésus lui dit: Femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu veux. Et, à l'heure même, sa fille fut guérie. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Alors Jésus lui dit: O femme, grande est ta foi; qu'il t'advienne ce que tu veux. Et dès ce moment même sa fille fut guérie. |
| French (Zoque, Francisco León) | Entonces 'yandzoṉ Jesusis: ―Tzamyomo, vøj mi vya'ṉjajmombya. Yac tuc mi sunbase. Jicsye'c misma hora tzoc 'yune. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Alors Jésus, répondant, lui dit: femme, ta foi est grande ! Qu'il te soit fait comme tu le veux. Et dès cette heure-là, sa fille fut guérie. |
| French Jerusalem 1998 | Alors Jésus lui répondit: "O femme, grande est ta foi! Qu'il t'advienne selon ton désir!" Et de ce moment sa fille fut guérie. |
| French Machaira 2012 | Alors Jésus, répondant, lui dit: Ö femme! ta foi est grande; qu’il te soit fait comme tu le désires. Et à cette heure même sa fille fut rendue saine d’esprit. |
| French Martin 1744 | Alors Jésus répondant, lui dit: Ô femme! ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le souhaites: et dès ce moment-là sa fille fut guérie. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Alors Jésus lui dit: Femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu veux. Et, à l'heure même, sa fille fut guérie. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Alors Jésus lui répondit: « Oh! que ta foi est grande! Que tout se passe pour toi comme tu le veux. » Et sa fille fut guérie à ce moment même. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Alors Jésus lui dit: Ô femme, ta foi est grande, qu'il te soit fait comme tu le veux. Et, à l'heure même, sa fille fut guérie. |
| French OST (Ostervald) | Alors Jésus, répondant, lui dit: O femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le désires. Et à cette heure même sa fille fut guérie. |
| French OST - Osterwald | Alors Jésus, répondant, lui dit: O femme! ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le désires. Et à cette heure même sa fille fut rendue saine d’esprit. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors Jésus répond à la femme: « Ta foi est grande! Que les choses se passent pour toi comme tu le veux! » Et au même moment, sa fille est guérie. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors Jésus lui répliqua: «O femme! ta foi est grande, qu'il te soit fait comme tu désires.» Et dès ce moment-là sa fille fut guérie. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Alors Jésus lui dit: «Femme, ta foi est grande. Sois traitée conformément à ton désir.» A partir de ce moment, sa fille fut guérie. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Alors Jésus lui répondit : O femme, ta foi est grande ; qu'il te soit fait comme tu le veux. Et sa fille fut guérie à l'heure même. |