Matthew 15:10 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors Jésus appela la foule et lui dit : Ecoutez-moi et comprenez-moi bien : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Puis Jésus appela la foule et dit à tous: «Écoutez et comprenez ceci: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et, ayant appelé la foule, il leur dit: «Ecoutez et comprenez! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ayant appelé la foule, il leur dit: |
| French (La Bible expliquée) | Puis Jésus appela la foule et dit à tous: « Écoutez et comprenez ceci: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Ecoutez, et comprenez. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il appela la foule et dit: Ecoutez et comprenez. |
| French (Zoque, Francisco León) | Entonces Jesusis vyejnu'cyaj vøti pøn vyingø'mø y ñøjayaju: ―Cøma'nøtyamø va'cø mi ṉgønøctøyøtyamø. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ayant appelé à lui la foule, il leur dit: Ecoutez et comprenez: |
| French Jerusalem 1998 | Et ayant appelé la foule près de lui, il leur dit: "Ecoutez et comprenez! |
| French Machaira 2012 | Et ayant appelé le peuple, il leur dit: |
| French Martin 1744 | Puis ayant appelé les troupes, il leur dit: écoutez, et comprenez [ceci]. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Ecoutez, et comprenez. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Puis Jésus appela la foule et leur dit: « Écoutez et comprenez bien: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Jésus appela à lui la foule et lui dit: |
| French OST (Ostervald) | Et ayant appelé le peuple, il leur dit: Ecoutez, et comprenez ceci: |
| French OST - Osterwald | Et ayant appelé le peuple, il leur dit: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ensuite, Jésus appelle la foule et il dit aux gens: « Écoutez-moi, et comprenez bien ceci. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et ayant appelé la foule à lui, il leur dit: «Écoutez et comprenez : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Jésus appela la foule à lui et dit: «Ecoutez-moi et comprenez bien: |
| French Vigouroux 1902 Bible | Puis, ayant appelé à Lui les foules, Il leur dit : Ecoutez et comprenez. |