Matthew 13:9 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Celui qui a des oreilles, qu’il entende ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Et Jésus ajouta: «Écoutez bien, si vous avez des oreilles!» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Que celui qui a des oreilles entende!» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. |
| French (La Bible expliquée) | Et Jésus ajouta: « Écoutez bien, si vous avez des oreilles! » Sept paraboles illustrent le thème du « Royaume des cieux ». La parabole des terrains veut faire réfléchir sur la manière dont chacun écoute la Parole de Dieu et donne chance à cette semence de se développer jusqu'aux fruits du Royaume. En effet, Jésus offre à tous cette même et bonne semence: pourquoi ne produit-elle pas en tous de bons résultats? Parce que chaque auditeur est un terrain particulier. Et pourtant chacun peut devenir cette terre généreuse dans laquelle la semence pourra fructifier. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Que celui qui a des oreilles entende! |
| French (Zoque, Francisco León) | Ijtam mi ṉgoji, ¡cøma'nøtyamø! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Que celui qui a des oreilles, entende ! |
| French Jerusalem 1998 | Entende qui a des oreilles!" |
| French Machaira 2012 | Que celui qui a des oreilles pour entendre, comprenne. |
| French Martin 1744 | Qui a des oreilles pour ouïr, qu'il entende. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Et Jésus ajouta: « Celui qui a des oreilles, qu'il entende! » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Que celui qui a des oreilles entende. |
| French OST (Ostervald) | Que celui qui a des oreilles pour ouïr, entende. |
| French OST - Osterwald | Que celui qui a des oreilles pour entendre, comprenne. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Et Jésus ajoute: « Celui qui a des oreilles, qu’il écoute! » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Que celui qui a des oreilles entende!» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Que celui qui a des oreilles [pour entendre] entende.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende. |