Matthew 13:7 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) D’autres grains tombèrent parmi les ronces. Celles-ci grandirent et étouffèrent les jeunes pousses.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Une autre partie des grains tomba parmi des plantes épineuses. Celles-ci grandirent et étouffèrent les bonnes pousses.
French (Catholique Crampon 1923) D’autres tombèrent parmi les épines, et les épines montèrent et les étouffèrent.
French (J.N. Darby) 1885 Et d'autres tombèrent entre les épines, et les épines montèrent et les étouffèrent.
French (La Bible expliquée) Une autre partie des grains tomba parmi des plantes épineuses. Celles-ci grandirent et étouffèrent les bonnes pousses.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) D'autres tombèrent parmi les épines: les épines montèrent et les étouffèrent.
French (Zoque, Francisco León) Y vene apijta'nø'omo quecyaju, y ye'ṉyaj ta'nø, ñu'scøpajcøyu ta'nø'is, y ja chocyaj nipi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Une autre tomba parmi les épines, et les épines montèrent et l'étouffèrent.
French Jerusalem 1998 D'autres sont tombés sur les épines, et les épines ont monté et les ont étouffés.
French Machaira 2012 Une autre partie tomba parmi les épines; et les épines crûrent et l’étouffèrent.
French Martin 1744 Et une autre partie tomba entre des épines; et les épines montèrent, et l'étouffèrent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Une autre partie des grains tomba dans les ronces. Celles-ci grandirent et étouffèrent les bonnes pousses.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) D'autres tombèrent parmi les épines: les épines montèrent et les étouffèrent.
French OST (Ostervald) L'autre partie tomba parmi des épines, et les épines crûrent et l'étouffèrent.
French OST - Osterwald Une autre partie tomba parmi les épines; et les épines crûrent et l'étouffèrent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Une autre partie des graines tombe au milieu des plantes épineuses. Ces plantes poussent et les étouffent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais une autre partie tomba sur les épines, et les épines montèrent et l'étouffèrent.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Une autre partie tomba parmi les ronces; les ronces poussèrent et l'étouffèrent.
French Vigouroux 1902 Bible Une autre partie tomba dans des épines, et les épines grandirent et l'étouffèrent.