Matthew 12:6 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Or, je vous le dis : il y a ici plus que le Temple. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Or, je vous le déclare, il y a ici plus que le temple! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Or, je vous dis qu’il y a ici plus grand que le temple. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mais je vous dis qu'il y a ici quelque chose de plus grand que le temple. |
| French (La Bible expliquée) | Or, je vous le déclare, il y a ici plus que le temple! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Or, je vous le dis, il y a ici plus grand que le temple. |
| French (Zoque, Francisco León) | Masandøc myøja'ṉombøte; pero mi nøja'ndya'mbøjtzi que yø'c ijtøjtzi más myøja'ṉ aṉgui'mbapø chøṉø que ji'n masandøc. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Or je vous dis qu'il y a ici quelque chose de plus grand que le temple. |
| French Jerusalem 1998 | Or, je vous le dis, il y a ici plus grand que le Temple. |
| French Machaira 2012 | Or, je vous dis qu’il y a ici quelqu’un qui est plus grand que le temple. |
| French Martin 1744 | Or je vous dis, qu'il y a ici [quelqu'un qui est] plus grand que le Temple. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Or, je vous le dis, il y a ici plus grand que le temple! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Or, je vous le dis, il y a ici plus grand que le temple. |
| French OST (Ostervald) | Or, je vous dis qu'il y a ici quelqu'un qui est plus grand que le temple. |
| French OST - Osterwald | Or, je vous dis qu'il y a ici quelqu'un qui est plus grand que le temple. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus important que le temple! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Or je vous déclare qu'il y a ici quelque chose de plus grand que le temple. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Or, je vous le dis, il y a ici plus grand que le temple. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Or Je vous le dis, il y a ici Quelqu'un plus grand que le temple. |