Matthew 10:7 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) En chemin, annoncez que le royaume des cieux est proche.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) En chemin, prêchez et dites: “Le Royaume des cieux s'est approché!”
French (Catholique Crampon 1923) Sur votre chemin, annoncez ceci: «Le royaume des cieux est proche.»
French (J.N. Darby) 1885 Et quand vous irez, prêchez, disant: Le royaume des cieux s'est approché.
French (La Bible expliquée) En chemin, prêchez et dites: “Le Royaume des cieux s'est approché!”
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) En chemin, proclamez que le règne des cieux s'est approché.
French (Zoque, Francisco León) Maṉdamø y tza'maṉvactam yø'cse: Nø tyome'aj tiempo va'cø 'yaṉgui'm tzajpombø Dios.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et quand vous serez en route, prêchez, disant: Le royaume des cieux s'est approché.
French Jerusalem 1998 Chemin faisant, proclamez que le Royaume des Cieux est tout proche.
French Machaira 2012 Et quand vous serez partis, prêchez, et dites: La Royauté des cieux s’approche.
French Martin 1744 Et quand vous serez partis, prêchez, en disant: le Royaume des cieux est proche.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) En chemin, proclamez et dites: “Le royaume des cieux est tout proche!”
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) En chemin, prêchez que le royaume des cieux est proche.
French OST (Ostervald) Et quand vous serez partis, prêchez et dites: Que le royaume des cieux approche.
French OST - Osterwald Et quand vous serez partis, prêchez, et dites: La Royauté des cieux s'approche.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Sur les chemins, annoncez: “Le Royaume des cieux est tout près de vous!”
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Or, une fois en route, prêchez en disant: Le royaume des cieux s'approche.
French S21 2007 (Bible Segond 21) En chemin, prêchez en disant: ‘Le royaume des cieux est proche.’
French Vigouroux 1902 Bible Et en y allant, prêchez, et dites : Le royaume des Cieux est proche.