Matthew 10:40 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Si quelqu’un vous accueille, c’est moi qu’il accueille. Or celui qui m’accueille, accueille celui qui m’a envoyé. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Quiconque vous accueille m'accueille; quiconque m'accueille accueille celui qui m'a envoyé. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Celui qui vous reçoit, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. |
| French (La Bible expliquée) | « Quiconque vous accueille m'accueille; quiconque m'accueille accueille celui qui m'a envoyé. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qui vous accueille m'accueille, et qui m'accueille accueille celui qui m'a envoyé. |
| French (Zoque, Francisco León) | ”Mbyøjcøchoṉba'is mijtzi, jetseti pøjcøchoṉgue'tpa øjtzi. Y pøjcøchoṉba'is øjtzi, jetseti pyøjcøchoṉque'tpa cø'veju'is øjtzi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. |
| French Jerusalem 1998 | "Qui vous accueille m'accueille, et qui m'accueille accueille Celui qui m'a envoyé. |
| French Machaira 2012 | Celui qui vous reçoit, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. |
| French Martin 1744 | Celui qui vous reçoit, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Celui qui vous accueille m'accueille; celui qui m'accueille accueille celui qui m'a envoyé. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Qui vous reçoit me reçoit, et qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. |
| French OST (Ostervald) | Celui qui vous reçoit me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. |
| French OST - Osterwald | Celui qui vous reçoit, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Si quelqu’un vous reçoit, c’est moi qu’il reçoit. Et la personne qui me reçoit, reçoit aussi celui qui m’a envoyé. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit reçoit Celui qui m'a envoyé. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Si quelqu’un vous accueille, c’est moi qu’il accueille, et celui qui m’accueille accueille celui qui m'a envoyé. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Celui qui vous reçoit, Me reçoit ; et celui qui Me reçoit, reçoit Celui qui M'a envoyé. |