Matthew 10:24 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le disciple n’est pas plus grand que celui qui l’enseigne, ni le serviteur supérieur à son maître. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Aucun élève n'est supérieur à son maître; aucun serviteur n'est supérieur à son patron. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il n’y a pas de disciple au-dessus du maître, ni de serviteur au-dessus de son seigneur. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni l'esclave au-dessus de son seigneur. |
| French (La Bible expliquée) | « Aucun élève n'est supérieur à son maître; aucun serviteur n'est supérieur à son patron. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le disciple n'est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni l'esclave au-dessus de son seigneur. |
| French (Zoque, Francisco León) | ”Como øtz maestro chøṉø y comi chøṉø ji'n ø cøna'tzøyaje, jetse mitz mi 'yaṉma'yombapø y mi ṉgyoyospa y menos ji'n ma mi ṉgyøna'tzøyaje. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Un disciple n'est pas au-dessus du maître, ni un serviteur au-dessus de son seigneur. |
| French Jerusalem 1998 | "Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron. |
| French Machaira 2012 | Le disciple n’est pas plus que son Maître, ni le serviteur plus que son Seigneur. |
| French Martin 1744 | Le Disciple n'est point au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son Seigneur. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le disciple n'est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Aucun disciple n'est supérieur à celui qui l'enseigne; aucun serviteur n'est supérieur à son maître. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le disciple n'est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur. |
| French OST (Ostervald) | Le disciple n'est pas plus que son maître, ni le serviteur plus que son seigneur. |
| French OST - Osterwald | Le disciple n'est pas plus que son Maître, ni le serviteur plus que son Seigneur. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Le disciple n’est pas plus savant que son maître. Le serviteur n’est pas plus important que son patron. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Un disciple n'est pas au-dessus de son maître, ni un esclave au-dessus de son seigneur; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Le disciple n'est pas supérieur au maître, ni le serviteur supérieur à son seigneur. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur. |