Mark 9:48 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | où le ver rongeur ne meurt point et où le feu ne s’éteint jamais. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Là, “les vers qui rongent les corps ne meurent pas et le feu ne s'éteint jamais ”. |
| French (J.N. Darby) 1885 | là où leur ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas. |
| French (La Bible expliquée) | Là, “les vers qui rongent les corps ne meurent pas et le feu ne s'éteint jamais ”. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | où leur ver ne meurt pas, et où le feu ne s'éteint pas. |
| French (Zoque, Francisco León) | Jeni ji'n cya'yaj namchan vyi'cyajpapø'is ca'upø, y juctyøc ji'n tu'yi nunca. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point. |
| French Jerusalem 1998 | où leur ver ne meurt point et où le feu ne s'éteint point. |
| French Machaira 2012 | Où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s’éteint point. |
| French Martin 1744 | Là où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Car tout homme sera salé de feu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Là, “les vers ne meurent pas et le feu ne s'éteint pas ”. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | où leur ver ne meurt pas, et où le feu ne s'éteint pas. |
| French OST (Ostervald) | Où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point. |
| French OST - Osterwald | Où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Là, les vers ne meurent pas et la souffrance brûle toujours comme un feu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | là où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | là où le ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Car tous seront salés par le feu, comme toute victime est salée par le sel. |