Mark 9:23 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | – Si tu peux ! répliqua Jésus. Tout est possible à celui qui croit. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Jésus répliqua: «Si tu peux, dis-tu. Mais, tout est possible pour celui qui croit.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Jésus lui dit: «Si vous pouvez! Tout est possible à celui qui croit.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Jésus lui dit: Le "Si tu peux", c'est: Crois! toutes choses sont possibles à celui qui croit. |
| French (La Bible expliquée) | Jésus répliqua: « Si tu peux, dis-tu. Mais, tout est possible pour celui qui croit. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Jésus lui dit: Si tu peux!... Tout est possible à celui qui croit. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Jésus lui dit: « Si tu peux! » Tout est possible pour celui qui croit. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y Jesusis ñøjayu: ―Mitz ndø nøjapya: O'ca mi muspa. ¿Ti'ajcuy mi aṉgøva'cpa o'ca muspa ndzo'yøyø? Va'ṉjambapø'stzi muspø ndzøjcay bien aunque ticøsi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mais Jésus lui dit: Quant au si tu peux, toutes choses sont possibles pour celui qui croit. |
| French Jerusalem 1998 | "Si tu peux!... reprit Jésus; tout est possible à celui qui croit." |
| French Machaira 2012 | Jésus lui dit: Si tu peux croire, toutes choses sont possibles pour celui qui croit. |
| French Martin 1744 | Alors Jésus lui dit: si tu le peux croire, toutes choses sont possibles au croyant. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Jésus lui dit: Si tu peux!… Tout est possible à celui qui croit. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Jésus répliqua: « Si tu peux quelque chose, dis-tu. Mais tout est possible pour celui qui croit! » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Jésus lui dit: Si tu peux… tout est possible à celui qui croit. |
| French OST (Ostervald) | Jésus lui dit: Si tu le peux croire, toutes choses sont possibles pour celui qui croit. |
| French OST - Osterwald | Jésus lui dit: Si tu peux croire, toutes choses sont possibles pour celui qui croit. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Jésus lui répond: « Pourquoi est-ce que tu dis: “Si tu peux faire quelque chose…”? Tout est possible pour celui qui croit! » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Or Jésus lui dit: «Quant à ton: «Si tu peux,» toutes choses sont possibles pour celui qui croit.» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Jésus lui dit: «Si tu peux! Tout est possible à celui qui croit.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et aussitôt le père de l'enfant s'écria, disant avec larmes : Je crois, Seigneur ; aidez mon incrédulité. |