Mark 9:17 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | De la foule, quelqu’un lui répondit : Maître, je t’ai amené mon fils car il est sous l’emprise d’un esprit qui le rend muet. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Un homme dans la foule lui répondit: «Maître, je t'ai amené mon fils, car il est tourmenté par un esprit mauvais qui l'empêche de parler. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Un de la foule lui répondit: «Maître, je vous ai amené mon fils, qui a un esprit muet. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et quelqu'un de la foule lui répondit: Maître, je t'ai amené mon fils qui a un esprit muet, |
| French (La Bible expliquée) | Un homme dans la foule lui répondit: « Maître, je t'ai amené mon fils, car il est tourmenté par un esprit mauvais qui l'empêche de parler. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d'un esprit muet. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | De la foule, quelqu'un lui répondit: Maître, je t'ai amené mon fils, qui a un esprit muet. |
| French (Zoque, Francisco León) | Jicsye'c onbujtu tum pøn sone pø'nomo, ñøjayu: ―Maestro, mi nømijnay øjtzi ø ⁿjaya une lo que nøc'ijtøyupø yatzipø espiritu'is y je'is yac uma'ajpa. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et un homme de la foule lui répondit: Maître, je t'ai amené mon fils, qui a un esprit muet; |
| French Jerusalem 1998 | Quelqu'un de la foule lui dit: "Maître, je t'ai apporté mon fils qui a un esprit muet. |
| French Machaira 2012 | Et un homme de la foule, prenant la parole, dit: Maître, je t’ai amené mon fils qui a un esprit muet. |
| French Martin 1744 | Et quelqu'un de la troupe prenant la parole, dit: Maître, je t'ai amené mon fils qui a un esprit muet. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d'un esprit muet. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Quelqu'un dans la foule lui répondit: « Maître, je t'ai amené mon fils, car il a en lui un esprit qui le rend muet. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, en qui se trouve un esprit muet. |
| French OST (Ostervald) | Et un homme de la troupe, prenant la parole, dit: Maître, je t'ai amené mon fils qui est possédé d'un esprit muet, |
| French OST - Osterwald | Et un homme de la foule, prenant la parole, dit: Maître, je t'ai amené mon fils qui a un esprit muet. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quelqu’un dans la foule lui répond: « Maître, je t’ai amené mon fils. Il a en lui un esprit mauvais qui l’empêche de parler. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et quelqu'un de la foule lui répliqua: «Maître, je t'ai amené mon fils qui a un esprit muet; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Un homme de la foule lui répondit: «Maître, je t'ai amené mon fils qui a un esprit muet. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et en quelque lieu qu'il le saisisse, il le jette à terre, et l'enfant écume, grince des dents et se dessèche. J'ai dit à vos disciples de le chasser, mais ils ne l'ont pu. |