Mark 6:42 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tout le monde mangea à satiété.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Chacun mangea à sa faim.
French (Catholique Crampon 1923) Tous mangèrent et furent rassasiés,
French (J.N. Darby) 1885 Et ils mangèrent tous, et furent rassasiés.
French (La Bible expliquée) Chacun mangea à sa faim.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tous mangèrent et furent rassasiés,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tous mangèrent et furent rassasiés,
French (Zoque, Francisco León) Mumu cu'tyaj tasyaju'csye'ṉomo.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et tous mangèrent et furent rassasiés.
French Jerusalem 1998 Tous mangèrent et furent rassasiés;
French Machaira 2012 Et tous en mangèrent et furent rassasiés;
French Martin 1744 Et ils en mangèrent tous, et furent rassasiés.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tous mangèrent et furent rassasiés,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Chacun mangea à sa faim.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tous mangèrent et furent rassasiés,
French OST (Ostervald) Et tous en mangèrent et furent rassasiés;
French OST - Osterwald Et tous en mangèrent et furent rassasiés;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tous mangent autant qu’ils veulent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et tous mangèrent et furent rassasiés;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tous mangèrent et furent rassasiés,
French Vigouroux 1902 Bible Tous mangèrent, et furent rassasiés.