Mark 6:27 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il envoya donc aussitôt un garde en lui ordonnant de rapporter la tête de Jean. Celui-ci s’en alla décapiter Jean dans la prison.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il envoya donc immédiatement un soldat de sa garde, avec l'ordre d'apporter la tête de Jean-Baptiste. Le soldat se rendit à la prison et coupa la tête de Jean.
French (Catholique Crampon 1923) Envoyant aussitôt un garde, le roi commanda d’apporter sa tête. Il s’en alla décapiter Jean dans la prison,
French (J.N. Darby) 1885 Et le roi aussitôt envoya un de ses satellites, et lui commanda d'apporter la tête de Jean.
French (La Bible expliquée) Il envoya donc immédiatement un soldat de sa garde, avec l'ordre d'apporter la tête de Jean-Baptiste. Le soldat se rendit à la prison et coupa la tête de Jean.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tête de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il envoya aussitôt un garde avec ordre d'apporter la tête de Jean. Le garde alla décapiter Jean dans la prison
French (Zoque, Francisco León) Por eso jicsye'cti cyø'veju tum soldado va'cø maṉ yaj ca' Juan y ñømijnay cyopac. Soldado tzu'ṉu, maṉ preso'omo, y tyøcspøjay Jua'nis cyopac.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et aussitôt ayant envoyé un garde, le roi commanda d'apporter la tête de Jean.
French Jerusalem 1998 Et aussitôt le roi envoya un garde en lui ordonnant d'apporter la tête de Jean.
French Machaira 2012 Et il envoya aussitôt un de ses gardes, et lui commanda d’apporter la tête de Jean.
French Martin 1744 Et il envoya incontinent un de ses gardes, et lui commanda d'apporter la tête de Jean: [le garde] y alla, et décapita [Jean] dans la prison;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tête de Jean-Baptiste.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il envoya donc immédiatement un soldat de sa garde, avec l'ordre d'apporter la tête de Jean le baptiste. Le soldat se rendit à la prison et coupa la tête de Jean.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il envoya aussitôt un garde avec ordre d'apporter la tête de Jean-Baptiste.
French OST (Ostervald) Et il envoya incontinent un de ses gardes, et lui commanda d'apporter la tête de Jean.
French OST - Osterwald Et il envoya aussitôt un de ses gardes, et lui commanda d'apporter la tête de Jean.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Aussitôt, il donne cet ordre à un soldat: « Va, et apporte-moi la tête de Jean. » Le soldat part et il va dans la prison pour couper la tête de Jean.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et aussitôt le roi expédia un de ses gardes, avec l'ordre de rapporter sa tête;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tête de Jean-Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison
French Vigouroux 1902 Bible Il envoya donc un de ses gardes, et lui ordonna d'apporter la tête de Jean sur un plat. Le garde le décapita dans la prison,