Mark 5:9 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Jésus lui demanda : Quel est ton nom ? – Je m’appelle Légion, lui répondit-il, car nous sommes une multitude.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jésus l'interrogea: «Quel est ton nom?» Il répondit: «Mon nom est “Multitude”, car nous sommes nombreux.»
French (Catholique Crampon 1923) Et il lui demanda: «Quel est ton nom?» Et il lui dit: «Mon nom est Légion, car nous sommes nombreux.»
French (J.N. Darby) 1885 Et il lui demanda: Quel est ton nom? Et il lui dit: J'ai nom Légion, car nous sommes plusieurs.
French (La Bible expliquée) Jésus l'interrogea: « Quel est ton nom? » Il répondit: « Mon nom est “Multitude”, car nous sommes nombreux. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et, il lui demanda: Quel est ton nom? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il lui demandait: Quel est ton nom? – Mon nom, lui répond-il, c'est Légion, car nous sommes beaucoup.
French (Zoque, Francisco León) Y Jesusis 'yaṉgøva'cu, ñøjayu: ―¿Jujche mi nøyi? Y pø'nis yaṉdzoṉu, ñøjayu: ―Ø nøyi, Legión. Jetse ø nøyi porque soneta'mbø chø'ṉø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il lui demandait: Quel est ton nom? Et il dit: Mon nom est Légion; car nous sommes plusieurs.
French Jerusalem 1998 Et il l'interrogeait: "Quel est ton nom?" Il dit: "Légion est mon nom, car nous sommes beaucoup."
French Machaira 2012 Et Jésus lui demanda: Comment t’appelles-tu? Et il répondit: Je m’appelle Contingent; car nous sommes puissants.
French Martin 1744 Alors il lui demanda: comment te nommes-tu? Et il répondit, et dit: J'ai nom Légion; parce que nous sommes plusieurs.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et il lui demanda: Quel est ton nom? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jésus l'interrogeait: « Quel est ton nom? » Il répondit: « Mon nom est “Légion”, car nous sommes nombreux. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et il lui demanda: Quel est ton nom? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs.
French OST (Ostervald) Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: Je m'appelle Légion; car nous sommes plusieurs.
French OST - Osterwald Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: Je m'appelle Légion; car nous sommes plusieurs.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jésus demande à l’homme: « Comment t’appelles-tu? » Il lui répond: « Je m’appelle “Armée”, parce que nous sommes nombreux. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et il lui demandait: «Quel est ton nom?» Et il lui dit: «Mon nom est légion, car nous sommes plusieurs.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il lui demanda: «Quel est ton nom?» «Mon nom est légion, car nous sommes nombreux», répondit-il.
French Vigouroux 1902 Bible Et il lui demanda : Quel est ton nom ? Il répondit : Mon nom est Légion, parce que nous sommes nombreux.