Mark 4:2 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il leur enseignait beaucoup de choses sous forme de paraboles. Voici ce qu’il leur disait :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il leur enseignait beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait dans son enseignement:
French (Catholique Crampon 1923) Et il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles, et il leur disait dans son enseignement:
French (J.N. Darby) 1885 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles; et il leur disait dans son enseignement:
French (La Bible expliquée) Il leur enseignait beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait dans son enseignement:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il les instruisait longuement en paraboles et leur disait, dans son enseignement:
French (Zoque, Francisco León) Y Jesusis cham historiaji'ṉ vøti co'ma aṉgui'mocuy ñøjayaju:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles, et il leur disait dans son enseignement:
French Jerusalem 1998 Il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles et il leur disait dans son enseignement:
French Machaira 2012 Il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions:
French Martin 1744 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il leur enseignait beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait dans son enseignement:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il les enseignait longuement en paraboles et leur disait dans son enseignement:
French OST (Ostervald) Il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions:
French OST - Osterwald Il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jésus leur enseigne beaucoup de choses en utilisant des comparaisons. Dans son enseignement, il leur dit:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il leur enseignait beaucoup de choses sous forme de paraboles, et il leur disait dans son enseignement :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles. Il leur disait dans son enseignement:
French Vigouroux 1902 Bible Et il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles, et il leur disait dans son enseignement :