Mark 4:2 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il leur enseignait beaucoup de choses sous forme de paraboles. Voici ce qu’il leur disait : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il leur enseignait beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait dans son enseignement: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles, et il leur disait dans son enseignement: |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles; et il leur disait dans son enseignement: |
| French (La Bible expliquée) | Il leur enseignait beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait dans son enseignement: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il les instruisait longuement en paraboles et leur disait, dans son enseignement: |
| French (Zoque, Francisco León) | Y Jesusis cham historiaji'ṉ vøti co'ma aṉgui'mocuy ñøjayaju: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles, et il leur disait dans son enseignement: |
| French Jerusalem 1998 | Il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles et il leur disait dans son enseignement: |
| French Machaira 2012 | Il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions: |
| French Martin 1744 | Et il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il leur enseignait beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait dans son enseignement: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il les enseignait longuement en paraboles et leur disait dans son enseignement: |
| French OST (Ostervald) | Il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions: |
| French OST - Osterwald | Il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Jésus leur enseigne beaucoup de choses en utilisant des comparaisons. Dans son enseignement, il leur dit: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et il leur enseignait beaucoup de choses sous forme de paraboles, et il leur disait dans son enseignement : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles. Il leur disait dans son enseignement: |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles, et il leur disait dans son enseignement : |