Mark 2:7 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Comment cet homme ose-t-il parler ainsi ? Il blasphème ! Qui peut pardonner les péchés si ce n’est Dieu seul ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi? Il fait insulte à Dieu. Qui peut pardonner les péchés? Dieu seul le peut!» |
| French (Catholique Crampon 1923) | «Comment celui-ci parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés sinon Dieu seul?» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Pourquoi celui-ci parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, sinon un seul, Dieu? |
| French (La Bible expliquée) | « Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi? Il fait insulte à Dieu. Qui peut pardonner les péchés? Dieu seul le peut! » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pourquoi parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, sinon un seul, Dieu? |
| French (Zoque, Francisco León) | “¿Ticøtoya jacsque't je pøn jetse nø ñømu? ¿Ti'ajcuy chamba pø'nis vyin como Dios siendo ji'ndyet jicø? Ni i's ji'n mus yaj cøtocojay coja sino que único Diosis myuspa”. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Pourquoi celui-ci parle-t-il ainsi? il blasphème ! Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul? |
| French Jerusalem 1998 | "Comment celui-là parle-t-il ainsi? Il blasphème! Qui peut remettre les péchés, sinon Dieu seul?" |
| French Machaira 2012 | Pourquoi cet homme prononce-t-il ainsi des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés que Dieu seul? |
| French Martin 1744 | Pourquoi celui-ci prononce-t-il ainsi des blasphèmes? qui est-ce qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | « Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi? Il fait insulte à Dieu! Qui peut pardonner les péchés? Dieu seul le peut! » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Comment celui-là parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul? |
| French OST (Ostervald) | Pourquoi cet homme prononce-t-il ainsi des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés que Dieu seul? |
| French OST - Osterwald | Pourquoi cet homme prononce-t-il ainsi des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés que Dieu seul? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Quoi? Cet homme insulte Dieu! Personne ne peut pardonner les péchés! Dieu seul peut le faire! » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | «En parlant ainsi, cet homme blasphème; qui est-ce qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | «Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés, si ce n'est Dieu seul ? |