Mark 15:6 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) A chaque fête de la Pâque, Pilate relâchait un prisonnier, celui que le peuple réclamait.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A chaque fête de la Pâque, Pilate libérait un prisonnier, celui que la foule demandait.
French (Catholique Crampon 1923) Or, à chaque fête, il leur relâchait un prisonnier, celui qu’ils demandaient.
French (J.N. Darby) 1885 Or il leur relâchait à la fête un prisonnier, lequel que ce fût qu'ils demandassent.
French (La Bible expliquée) A chaque fête de la Pâque, Pilate libérait un prisonnier, celui que la foule demandait.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) A chaque fête, il leur relâchait un prisonnier, celui qu'ils réclamaient.
French (Zoque, Francisco León) Pero cuando itpa'cna'ṉ tumdum Pascua søṉ, ijtuna'ṉ costumbre va'cø syombø' Pilato'is tum preso jutipø sone pø'nis syuñajpa.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or, à chaque fête, il leur relâchait un prisonnier, celui qu'ils demandaient.
French Jerusalem 1998 A chaque Fête, il leur relâchait un prisonnier, celui qu'ils demandaient.
French Machaira 2012 Or, il avait coutume de relâcher, à chaque fête, celui des prisonniers que le peuple demandait.
French Martin 1744 Or il leur relâchait à la Fête un prisonnier, lequel que ce fût qu'ils demandassent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À chaque fête, Pilate relâchait un prisonnier, celui que la foule demandait.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) À chaque fête, il leur relâchait un prisonnier, celui qu'ils demandaient.
French OST (Ostervald) Or, il avait accoutumé de relâcher, à la fête de Pâque, celui des prisonniers que le peuple demandait.
French OST - Osterwald Or, il avait coutume de relâcher, à chaque fête, celui des prisonniers que le peuple demandait.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) À chaque fête de Pâque, Pilate libère un prisonnier, celui que la foule veut.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Or il leur accordait lors d'une fête l'élargissement d'un prisonnier, celui qu'ils demandaient;
French S21 2007 (Bible Segond 21) A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que le peuple réclamait.
French Vigouroux 1902 Bible Or, le jour de la fête, il avait coutume de leur délivrer un des prisonniers, celui qu'ils demandaient.