Mark 15:45 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Renseigné par le centurion, il autorisa Joseph à disposer du corps. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Après avoir reçu la réponse de l'officier, il permit à Joseph d'avoir le corps. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Renseigné par le centurion, il accorda le cadavre à Joseph. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'ayant appris du centurion, il donna le corps à Joseph. |
| French (La Bible expliquée) | Après avoir reçu la réponse de l'officier, il permit à Joseph d'avoir le corps. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | S'en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Renseigné par le centurion, il donna le corps à Joseph. |
| French (Zoque, Francisco León) | Cuando soldado covi'najø'is ñøjay: “Ca'u'am”; Entonces Pilato'is ñøjmay José va'cø pyøjcaya'am Jesusis cyoṉña. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'ayant appris du centenier, il fit don du cadavre à Joseph. |
| French Jerusalem 1998 | Informé par le centurion, il octroya le corps à Joseph. |
| French Machaira 2012 | Et l’ayant appris du centenier, il donna le corps à Joseph. |
| French Martin 1744 | Ce qu'ayant appris du Centenier, il donna le corps à Joseph. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | S'en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Renseigné par le centurion, il permit à Joseph de prendre le corps. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Renseigné par le centurion, il donna le corps à Joseph. |
| French OST (Ostervald) | Et l'ayant appris du centenier, il donna le corps à Joseph. |
| French OST - Osterwald | Et l'ayant appris du centenier, il donna le corps à Joseph. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | L’officier romain le renseigne, puis Pilate permet à Joseph de prendre le corps de Jésus. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et l'ayant appris du centurion, il fit don du cadavre à Joseph. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Une fois renseigné par l’officier, il fit remettre le corps à Joseph. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et lorsqu'il s'en fut assuré par le centurion, il donna le corps à Joseph. |